プロフィール

英語系資格

TOEIC975点,英語検定2級,Cambridge English Examination B2

海外渡航歴

自己紹介

現在、飲食店勤務ですが来店されるお客様が8割以上英語を話す方のため、常に英会話を要する環境になっています。
個人的に英語学習も趣味のため、常に英語学習を続けており、読書に必要な英語力から海外発信のYoutubeやInstagramの内容を理解できるようなカジュアルな英会話まで身についている自信があります。
海外旅行も趣味であり、毎年イギリスを訪問し、現地の新しい流行や生活感などを体験しています。
また友人も英語圏出身者が多いため、日頃から英会話が主となる生活のため、最新の流行や英語の言い回し、マナーや政治の流れにも敏感であります。

0 178
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to erase everyone's memories. 記憶改ざんしたい。 erase:消す、消去する(動詞) ・書類の記録や、パソコンのデータだけでなく、記憶や感情を消すという意味でも使われます。 everyone:みんな(代名詞) memory:記憶、思い出(名詞) I want to erase everyone's memories. は直訳すると、「みんなの記憶を消去したい。」という意味になり、「記憶改ざんしたい。」というニュアンスを表現しています。 (例文) I embarrassed myself so badly. I want to erase everyone's memories. 大恥かいてしまった。みんなの記憶改ざんしたい。 ※ embarrass:恥をかく、恥ずかしい思いをする(動詞) badly:かなり悪く(副詞) 2. I wish I could rewrite everyone's memories. 記憶改ざんしたい。 I wish I could:〜できたらいいのに ・起きてしまったことを変えられたらいいのに、実際は〜だったら良かったのに、という願望を表す表現です。 rewrite:書き直す、書き換える(動詞) ・内容をより良くするために書き換える、書き直すというニュアンスを含みます。 I wish I could rewrite everyone' memories. を直訳すると、「みんなの記憶を書き換えられたらいいのに。」という意味になることから、「記憶改ざんしたい。」というニュアンスを伝える表現になります。 (例文) I don't know why I said that. I wish I could rewrite everyone's memories. なんであんなこと言ったんだろう。記憶改ざんしたい。 ※ don't know why:なぜ〜かわからない said:言った(動詞) say の過去形 いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 126
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ステイホーム慣れた。」は、上記のように英語で表現することができます。 don't mind -ing:〜するのが嫌じゃない ・何かをするのに抵抗がない、気にしないということを表現します。 these days:この頃は ・過去と比べて今の状況を話すときにふさわしい表現です。 these days が加わることで、以前と違って「家にいるのも嫌じゃない。」ということを表現しているので、I don't mind staying home these days. は「ステイホーム慣れた。」ととらえることができます。 (例文) I don't mind staying home these days. I get to spend more time with my dog. ステイホーム慣れた。犬と過ごす時間が増えた。 ※ get to:〜できるようになった、〜する機会が増えた more time:より多くの時間 spend:過ごす、費やす(動詞) いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 84
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I have butterflies in my stomach. ソワソワする。 have butterflies in stomach:ソワソワする、ドキドキする ・緊張や不安から、胸がざわついたり落ち着かない様子を表現しています。このような心境を表すときによく使われるポピュラーな表現です。 (例文) I have butterflies in my stomach. I need to take a deep breath and calm down. ソワソワする。深呼吸して落ち着かなくちゃ。 ※ take a deep breath:深呼吸する calm down:落ち着く 2. I'm restless. ソワソワする。 restless:ソワソワする、落ち着きのない(形容詞) ・rest(休む)+ less(〜がない)→精神的に不安なことがあってじっとしていられないという状況を表現しています。 (例文) I'm restless. I have never spoken in front of this many people. ソワソワする。こんなにたくさんの人の前で話したことは一度もない。 ※ spoken:話した(動詞)speak の過去分詞形 in front of:〜の前で this many:こんなにたくさんの いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 184
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm going to do a little dance. ちょっと踊ってみる。 be going to:〜してみる、〜するつもり ・何かしようと決めた意思を表す表現。 a little dance:軽いダンス ・ little には「少しの、ちょっと」という量を表す意味もあるので、「軽く踊る」というニュアンスを表す。 ここでの dance は名詞の働きをしているので、「ダンスをする」という意味にするために do a little dance となっています。 I'm going to do a little dance. を直訳すると、「軽くダンスするつもり。」となるので、「ちょっと踊ってみる。」ということを表現しています。 (例文) This song is banging. I'm going to do a little dance. この音楽、イケてる。ちょっと踊ってみる。 ※ banging:イケてる、すごい ・カジュアルな口語表現です。 2. I feel like dancing. ちょっと踊ってみる。 feel like:〜の気分、〜したい気分 ・通常、 like の後には動名詞が続く。 「踊りたい気分。」ということは、音楽に合わせて踊りたくなってきた、ということを表現しているので、「ちょっと踊ってみる。」と言い換えることができます。 (例文) This party is so much fun. I feel like dancing. このパーティーめっちゃ楽しい。ちょっと踊ってみる。 ※ so much fun:すごく楽しい いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 171
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'll head out now. お先失礼します。 head out :出発する、出かける ・今いる場所からどこか離れたところへ向かったり、出かける直前に使う熟語です。 直訳すると「今から出かけます。」という意味になり、「もう帰らなくてはいけない。」という状況を表しています。よって I'll head out now. は「お先失礼します。」という意味で使うことができます。 (例文) I'll head out now. I have to pick up my children. お先失礼します。子供のお迎えに行かないといけないので。 ※ pick up:迎えに行く、拾う 2. I have to get going. お先失礼します。 get going :出発する、始める ・何かを始めようとしたり、そろそろ行こうと言いたいときに使う熟語です。 I have to get going. を直訳すると、「そろそろ出かけないといけない。」という意味になることから、他の人がまだいるけれど、自分は行かなければならない場面では、「お先失礼します。」というニュアンスの表現になります。 (例文) I have to get going. I have an appointment at the dentist. お先失礼します。歯医者の予約があるんだ。 ※ appointment:予約(名詞) dentist:歯医者(名詞) いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む