hanami

hanamiさん

2025/06/10 10:00

記憶改ざんしたい を英語で教えて!

恥ずかしい思い出を消したいときに「記憶改ざんしたい」と言いたいです。

0 156
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 17:54

回答

・I want to erase everyone's memories.
・I wish I could rewrite the memories.

1. I want to erase everyone's memories.
記憶改ざんしたい。

erase:消す、消去する(動詞)
・書類の記録や、パソコンのデータだけでなく、記憶や感情を消すという意味でも使われます。
everyone:みんな(代名詞)
memory:記憶、思い出(名詞)

I want to erase everyone's memories. は直訳すると、「みんなの記憶を消去したい。」という意味になり、「記憶改ざんしたい。」というニュアンスを表現しています。

(例文)
I embarrassed myself so badly. I want to erase everyone's memories.
大恥かいてしまった。みんなの記憶改ざんしたい。
※ embarrass:恥をかく、恥ずかしい思いをする(動詞)
badly:かなり悪く(副詞)

2. I wish I could rewrite everyone's memories.
記憶改ざんしたい。

I wish I could:〜できたらいいのに
・起きてしまったことを変えられたらいいのに、実際は〜だったら良かったのに、という願望を表す表現です。
rewrite:書き直す、書き換える(動詞)
・内容をより良くするために書き換える、書き直すというニュアンスを含みます。

I wish I could rewrite everyone' memories. を直訳すると、「みんなの記憶を書き換えられたらいいのに。」という意味になることから、「記憶改ざんしたい。」というニュアンスを伝える表現になります。

(例文)
I don't know why I said that. I wish I could rewrite everyone's memories.
なんであんなこと言ったんだろう。記憶改ざんしたい。
※ don't know why:なぜ〜かわからない
said:言った(動詞) say の過去形

いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV156
シェア
ポスト