
NAOKIさん
2025/02/25 10:00
いつまでも記憶に残りました を英語で教えて!
「キャンピングカーでヨーロッパを回ったことがあるんだって?」と聞かれたので、「はい、その旅行はいつまでも記憶に残りました」と言いたいです。
回答
・It really stayed with me.
・It left a lasting impression on me.
・I’ll never forget it—it was unforgettable.
1. It really stayed with me.
いつまでも記憶に残りました。
•stay with someone :記憶に残る
口語表現です。感情的な余韻や記憶の印象が深いときに使われるナチュラルな英語表現で、映画や本にもよく登場します。
Yes, that trip really stayed with me.
はい、その旅行は本当に記憶に残りました。
2. It left a lasting impression on me.
いつまでも記憶に残りました。
•leave:ここでは「(印象などを)残す」
•lasting:長続きする
•impression:印象
left a lasting impression on me は、「私に長く残る印象を与えた」という意味になります。
Yes, that journey left a lasting impression on me.
はい、その旅は私に強く印象を残しました。
• journey:旅
trip より少しフォーマルな響きになります。
3. I’ll never forget it—it was unforgettable.
いつまでも記憶に残りました。
•I’ll never forget:決して忘れないつもりだ
未来形(will)+否定で強い印象を伝えます。
•unforgettable:忘れられない
Yes, I’ll never forget that trip—it was unforgettable.
はい、その旅は決して忘れられません。本当に忘れがたい体験でした。

質問ランキング

質問ランキング