Toshiyuki

Toshiyukiさん

2024/04/16 10:00

私の記憶から抹消しいたい を英語で教えて!

あんなクズ男と付き合っていたことを後悔しているときに「私の記憶から抹消しいたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 79
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 08:37

回答

・I wanna erase from my memory.
・I would like to erase from my memory.

I wanna erase from my memory.
私の記憶から抹消しいたい。

want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的な(子供っぽい)ニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、erase は「消す」「消去する」「抹消する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「(人を)殺害する」という意味で使われることもあります。

I wanna erase from my memory that I was dating him.
(あいつと付き合っていたことを、私の記憶から抹消しいたい。)

I would like to erase from my memory.
私の記憶から抹消しいたい。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

To be honest, I would like to erase from my memory about it.
(正直言って、そのことは私の記憶から抹消しいたい。)

役に立った
PV79
シェア
ポスト