Tsukamotoさん
2025/06/10 10:00
ソワソワする を英語で教えて!
緊張や落ち着かない気持ちを「ソワソワする」と表現したいです。
回答
・I have butterflies in my stomach.
・I'm restless.
1. I have butterflies in my stomach.
ソワソワする。
have butterflies in stomach:ソワソワする、ドキドキする
・緊張や不安から、胸がざわついたり落ち着かない様子を表現しています。このような心境を表すときによく使われるポピュラーな表現です。
(例文)
I have butterflies in my stomach. I need to take a deep breath and calm down.
ソワソワする。深呼吸して落ち着かなくちゃ。
※ take a deep breath:深呼吸する
calm down:落ち着く
2. I'm restless.
ソワソワする。
restless:ソワソワする、落ち着きのない(形容詞)
・rest(休む)+ less(〜がない)→精神的に不安なことがあってじっとしていられないという状況を表現しています。
(例文)
I'm restless. I have never spoken in front of this many people.
ソワソワする。こんなにたくさんの人の前で話したことは一度もない。
※ spoken:話した(動詞)speak の過去分詞形
in front of:〜の前で
this many:こんなにたくさんの
いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。
Japan