Shinji

Shinjiさん

2025/06/10 10:00

お先失礼します を英語で教えて!

会社や学校などで先に帰る時や抜ける時に使いたいです。

0 149
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 16:49

回答

・I'll head out now.
・I have to get going.

1. I'll head out now.
お先失礼します。

head out :出発する、出かける
・今いる場所からどこか離れたところへ向かったり、出かける直前に使う熟語です。
直訳すると「今から出かけます。」という意味になり、「もう帰らなくてはいけない。」という状況を表しています。よって I'll head out now. は「お先失礼します。」という意味で使うことができます。

(例文)
I'll head out now. I have to pick up my children.
お先失礼します。子供のお迎えに行かないといけないので。
※ pick up:迎えに行く、拾う

2. I have to get going.
お先失礼します。

get going :出発する、始める
・何かを始めようとしたり、そろそろ行こうと言いたいときに使う熟語です。
I have to get going. を直訳すると、「そろそろ出かけないといけない。」という意味になることから、他の人がまだいるけれど、自分は行かなければならない場面では、「お先失礼します。」というニュアンスの表現になります。

(例文)
I have to get going. I have an appointment at the dentist.
お先失礼します。歯医者の予約があるんだ。
※ appointment:予約(名詞)
dentist:歯医者(名詞)

いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV149
シェア
ポスト