tatsumiさん
2025/07/29 10:00
お先に失礼します を英語で教えて!
飲み会や集まりの途中で、自分だけ先に帰る時に「お先に失礼します」と英語で言いたいです。
回答
・I’ll head out now.
・I’m going to take off.
1. I’ll head out now.
お先に失礼します。
I'll : I will の短縮形
・will は未来を表す助動詞です。
head out : 出発する、出る
・「今いる場所から立ち去る」という意味のカジュアルな表現です。友達との会話や、家族との外出の際に自然に使えます。例えば Let's head out to the park. で「公園へ出発しましょう」という意味になります。
I’ll head out now. Thanks for everything today!
お先に失礼します。今日はありがとう!
2. I’m going to take off.
お先に失礼します。
I'm going to : 〜するつもり、〜する予定だ
・こちらもwill と同じように未来の予定や意図を伝える時に使われます。
take off : 席を立つ、帰る
・The plane takes off. で「飛行機が離陸する」など、もともとは「離陸する」という意味もありますが、カジュアルに「出発する」という意味でもよく使われます。
I’m going to take off. See you soon!
お先に失礼します。また会いましょう!
Japan