プロフィール
yoshiko106
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
TOEIC975点,英語検定2級,Cambridge English Examination B2
海外渡航歴
自己紹介
現在、飲食店勤務ですが来店されるお客様が8割以上英語を話す方のため、常に英会話を要する環境になっています。
個人的に英語学習も趣味のため、常に英語学習を続けており、読書に必要な英語力から海外発信のYoutubeやInstagramの内容を理解できるようなカジュアルな英会話まで身についている自信があります。
海外旅行も趣味であり、毎年イギリスを訪問し、現地の新しい流行や生活感などを体験しています。
また友人も英語圏出身者が多いため、日頃から英会話が主となる生活のため、最新の流行や英語の言い回し、マナーや政治の流れにも敏感であります。
1. I got a stomachache from drinking expired milk. 牛乳の賞味期限が切れててお腹を壊した。 get a stomachache :お腹を起こす get from で「〜が原因でどういう状態だ」ということを表現しています。 expire:期限が切れる(動詞) expired で「期限切れの」といういう意味になります。 「期限切れの牛乳を飲んだから」という原因の説明を from drinking expired milk. がしています。 2. I have a stomachache because the milk was out of date. 牛乳の賞味期限が切れててお腹を壊した。 have +体の不調を表す言葉で、体調不良の状態を説明します。 have a stomachache で「お腹が痛い、腹痛がある」という意味です。 because は原因や理由を説明するときに使う接続詞です。 out of date:期限切れの、期限が切れた
「新しく買った靴が片方しか箱に入ってない。」は上記のように表現することができます。 通常、靴は2足で1組のため shoes という複数形を取ります。ここでは靴の一足分だけを指しているので shoe という単数形になることに注意します。 only one new shoe「新しい靴のペアのうちの一足だけ」という意味であることから「新しい靴の片方」と言い換えることができます。 I bought a new shoes 「新しい靴を買った」 bought:buy 買うの過去・過去分詞形 両方揃った状態で買ったつもりだったのでここでは a new shoes と複数形になることに注意します。 but :〜けれども 直訳すると、I bought a new shoes, but there was only one shoe in the box.「新しい靴を買ったんだけれど、そのうちの片方しか入っていなかった。」となります。 いかがでしょうか?ぜひ参考にしてみてください。
1. It's a sunny day 今日は陽気が良くて sunny:晴れた、日がよく照る(形容詞) a sunny day で「晴れた日」という意味です。太陽の日が心地よく、陽気がいい天気を表現します。 ※雨の日だったら a rainy day となります。 例文 It's a sunny day, so it's a perfect day for picnic. 今日は陽気が良くて、絶好のピクニック日和だ。 ※ a perfect day :絶好の日 a perfect day for picnic.「ピクニックに絶好の日だ。」=「ピクニック日和」と捉えます。 2. There is lovely sunshine out today 今日は陽気が良くて sunshine:日光、陽の光(名詞) lovely:すてきな(形容詞) 物事の様子や状態が良いことは lovely を使って強調し表現できます。 lovely sunshine を直訳すると「素敵な日光」となるので、言い換えると「陽気がいい」というニュアンスでとらえることができます。sunshine は不可算名詞なので冠詞は不要です。 sunshine out で「陽がでている」という意味です。 例文 There is lovely sunshine out today, so it's a perfect weather for picnic. 今日は陽気が良くて、絶好のピクニック日和だ。 ※ a perfect weather で「完璧な天気」という意味ですが、「ピクニックに向いている日」=「ピクニック日和」と捉えます。
「こんなにたくさんの充電器、どうすればいいの?」は上記のように表現します。 I don't know what to do. で「どうしたらいいかわからない。」という意味で、よく使われるフレーズです。 直訳すると「したらいいことがわからない」となり、物事を何をしてどう対処したらいいかわからないという状況で使います。 「〜に対して」は with を使い表現します。 charger:充電器(名詞) these :これらの(代名詞) all these:こんなにたくさん all these chargers で「これらのすべての充電器」という意味になり、たくさんある充電器のことを指しています。 ※ I don't know what to do. を使った別の例文 I don't know what to do when you cry like this. こんな風に泣かれるとどうしたらいいかわからないよ。 like:〜のように(前置詞) We didn't know what to do when we had the false alarm. 誤報があったとき、どうしたらいいかわからなかった。 a false alarm:誤報
1. Hey, look at this. ねえ見てみて~! Hey は「ねえ、ちょっと」といった相手の注目を向けるためによく使われる表現です。カジュアルなニュアンスを持つので、親しい友人同士での会話で使います。 look at で「〜を見る」という意味です。手に持っている物や自分の近くにあるものを見るときには Look at this. と言います。 2. Hey, check this out. ねえ見てみて~! check this out は「これみて」という意味で、何かかっこいいものや最新のものを相手に見せたいときに使うカジュアルな表現です。「試してみて」というニュアンスも含み、仲のいい友人同士の会話で聞かれる表現です。 ※「ねえ」と相手の意識を向けたいときに使う表現 Guess what. ねえ。 →「なんだと思う?」という相手に推測させるニュアンスを持ちます。 例文 Guess what, I got a new phone. ねえねえ、新しい電話買ったんだ。 I tell you what. ねえ。 →何か考えやアイデアがあるとき、相手に提案するときに使います。 例文 I tell you what, we should just wait for a few more minutes. ねえ、あともうちょっと待っていようよ。 a few more minutes:直訳すると「あと数分」。「もう少し」という意味です。