Aihara

Aiharaさん

2025/02/25 10:00

今日は陽気が良くて を英語で教えて!

とてもいい天気だったので、「今日は陽気が良くて、絶好のピクニック日和だ」と言いたいです。

0 56
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 10:38

回答

・It's a sunny day
・There is a lovely sunshine out today

1. It's a sunny day
今日は陽気が良くて

sunny:晴れた、日がよく照る(形容詞)
a sunny day で「晴れた日」という意味です。太陽の日が心地よく、陽気がいい天気を表現します。
※雨の日だったら a rainy day となります。

例文
It's a sunny day, so it's a perfect day for picnic.
今日は陽気が良くて、絶好のピクニック日和だ。
※ a perfect day :絶好の日
a perfect day for picnic.「ピクニックに絶好の日だ。」=「ピクニック日和」と捉えます。

2. There is lovely sunshine out today
今日は陽気が良くて

sunshine:日光、陽の光(名詞)
lovely:すてきな(形容詞)
物事の様子や状態が良いことは lovely を使って強調し表現できます。
lovely sunshine を直訳すると「素敵な日光」となるので、言い換えると「陽気がいい」というニュアンスでとらえることができます。sunshine は不可算名詞なので冠詞は不要です。
sunshine out で「陽がでている」という意味です。

例文
There is lovely sunshine out today, so it's a perfect weather for picnic.
今日は陽気が良くて、絶好のピクニック日和だ。
※ a perfect weather で「完璧な天気」という意味ですが、「ピクニックに向いている日」=「ピクニック日和」と捉えます。

役に立った
PV56
シェア
ポスト