
Shinzouさん
2025/04/01 10:00
今日は何もする気がしなくて、ダメ人間っぽい気分 を英語で教えて!
何もする気がなくて自分が情けなく思ったので、「今日は何もする気がしなくて、ダメ人間っぽい気分」と言いたいです。
回答
・I feel like a useless person because I'm reluctant to do anything today.
・I feel like a useless person because I'm not in the mood to do anything today.
・I feel like a useless person because I'm not in the right spirit to do anything today.
1. I feel like a useless person because I'm reluctant to do anything today.
今日は何もする気がしなくて、ダメ人間っぽい気分。
feel like: ~のように感じる、~のような気分だ
useless: 役に立たない、無駄な(形容詞)
person: 人、人間(名詞)
reluctant: いやがって、気が進まなくて(形容詞)
2. I feel like a useless person because I'm not in the mood to do anything today.
今日は何もする気がしなくて、ダメ人間っぽい気分。
mood: 気分、ムード(名詞)
in the mood to: ~したい気分だ
3. I feel like a useless person because I'm not in the right spirit to do anything today.
今日は何もする気がしなくて、ダメ人間っぽい気分。
right: 正しい、適切な(形容詞)
spirit: 心、魂(名詞)
in the right spirit to: ~する意欲がある、~したい気分だ