marimo

marimoさん

2022/07/05 00:00

今日は何もやる気が出ない を英語で教えて!

寝不足でだるいので、「今日は何もやる気が出ない」と言いたいです。

0 250
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/07 00:00

回答

・I just don't feel like doing anything today.
・I really can't be bothered to do anything today.
・I have zero motivation to do anything today.

I'm so tired from lack of sleep, I just don't feel like doing anything today.
睡眠不足でとても疲れていて、今日は何もやる気が出ない。

「I just don't feel like doing anything today.」のニュアンスは、体調や気分がすぐれず、何もする気が起きないという意味です。自分の感情を開放的に表現する文化のある英語圏では、フレンドリーな関係の人々に対して使われます。日常的な会話における状況、例えば友人に対して現在の気分を共有したり、仕事や学校のストレスを吐き出したりする際によく使います。また、自分が体調を崩していたり、何かに落胆していたりするときにも使用できます。

I'm so tired, I really can't be bothered to do anything today.
私はとても疲れていて、今日は本当に何もやる気が出ないんだ。

I'm so tired from lack of sleep, I have zero motivation to do anything today.
睡眠不足でとても疲れていて、今日は何もやる気が出ないんだ。

I really can't be bothered to do anything today と "I have zero motivation to do anything today" は、どちらも自分が何もする気がないことを表しますが、ニュアンスが少し異なります。"I really can't be bothered to do anything today"は、特定のタスクや活動に対する面倒くさい気持ちやエネルギーの欠如を強く表しています。一方、"I have zero motivation to do anything today"は、より広範かつ全般的な無気力感や興味の欠如を表しており、目の前の仕事に限らず、一日全体にわたって何もしたくない気分を表しています。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/23 17:59

回答

・I don't feel like doing anything today.

英語で「今日は何もやる気が出ない」は、
「I don't feel like doing anything today.」と表現できます。

don't feel like(ドントフィールライク)は
「~したい気分ではない」
doing(ドゥーイング)は
「行う、やる」
anything(エニシング)は
「何も」
today(トゥデイ)は
「今日」という意味です。

例文としては
「I don't feel like doing anything today, so I'll just relax at home.」
(意味:今日は何もやる気が出ないので、家でリラックスします。)

このように言うことができます。

役に立った
PV250
シェア
ポスト