Hamanatsu

Hamanatsuさん

2022/11/07 10:00

どうにもこうにもやる気が出ない を英語で教えて!

試験が週末にあるので、勉強しなければならないのに、どうにもこうにもやる気が起きないと言いたいです。

0 446
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/02 00:00

回答

・I just can't seem to motivate myself.
・I just can't get myself going.
・I just can't muster up the enthusiasm.

I have a test this weekend and I need to study but I just can't seem to motivate myself.
今週末にテストがあって勉強しなければならないのに、どうにもやる気が起きないんだ。

「I just can't seem to motivate myself.」は自己に対する動機付けがうまくいかない、というニュアンスを持つ英語表現です。「自分を奮い立たせることができない」という意味合いで、やる気が出ない、何かに取り組む気力が湧かない状況を表します。例えば、ダイエットや運動、仕事や勉強など、自分自身で始めて続けなければならない活動をする際に、これから始めようという意欲やエネルギーが感じられないときに使えます。

I have an exam this weekend and I need to study, but I just can't get myself going.
今週末に試験があって勉強しなければならないのに、どうにもこうにもやる気が起きない。

I have an exam this weekend, I know I should be studying, but I just can't muster up the enthusiasm.
週末に試験があるのはわかっているし、勉強しなければいけないのもわかっている。でも、どうしてもやる気が出ないんだ。

I just can't get myself goingは、元気が出ない、体を動かす活力がない時に使う表現です。物理的なエネルギーやモチベーションを引き出せない状況を指すことが多いです。一方、"I just can't muster up the enthusiasm"は、特定の活動やイベントに対する情熱や興奮を感じられない時に使います。この場合、物事に対する感情的な反応が低いことを表現しています。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/02 23:10

回答

・I just don't feel motivated

I just don't feel motivated
▶︎ どうもやる気が無い

やる気がある▶︎feel motivated
やる気がない、動機がない▶︎ don't feel motivated

下記でも表せます!
feel like doing 〜したい気分だ。を否定文にすると⬇︎

I don’t feel like doing anything.
何にもしたくない気分だ。

I didn't feel like doing anything today.
今日は何もする気が起きなかった

役に立った
PV446
シェア
ポスト