
Umekiさん
2025/05/21 10:00
やる気が出ない を英語で教えて!
「I'm not motivated」以外でテンションが上がらない時のフレーズを知りたいです。
回答
・I'm lacking the drive right now.
「今はやる気が欠けている感じ」のニュアンスで構文として上記のように表します。
lack:~を欠く(他動詞)
drive:迫力、精力、気力(不可算名詞)
「運転」以外の意味があります。上記の意味から「やる気」のニュアンスに繋がります。
現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[lacking]+目的語[drive])に副詞句(right now:今は)です。
理由に関する情報を加えて応用しましょう。
I'm lacking the drive right now due to a disappointing performance review.
がっかりするような人事評価のせいで今はやる気が出ないよ。
due to:~のせいで(副詞句)
disappointing:がっかりするような、失望させる(形容詞)
performance review:人事評価、業績評価(不可算の名詞句)
後半に副詞句(due to a disappointing performance review:がっかりするような人事評価のせいで)を加えます。