Umeki

Umekiさん

2025/05/21 10:00

やる気が出ない を英語で教えて!

「I'm not motivated」以外でテンションが上がらない時のフレーズを知りたいです。

0 50
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/28 11:43

回答

・I'm lacking the drive right now.

「今はやる気が欠けている感じ」のニュアンスで構文として上記のように表します。

lack:~を欠く(他動詞)
drive:迫力、精力、気力(不可算名詞)
「運転」以外の意味があります。上記の意味から「やる気」のニュアンスに繋がります。

現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[lacking]+目的語[drive])に副詞句(right now:今は)です。

理由に関する情報を加えて応用しましょう。

I'm lacking the drive right now due to a disappointing performance review.
がっかりするような人事評価のせいで今はやる気が出ないよ。

due to:~のせいで(副詞句)
disappointing:がっかりするような、失望させる(形容詞)
performance review:人事評価、業績評価(不可算の名詞句)

後半に副詞句(due to a disappointing performance review:がっかりするような人事評価のせいで)を加えます。

役に立った
PV50
シェア
ポスト