asamiさん
2025/07/29 10:00
今日は、もう何もしたくない気分だ を英語で教えて!
疲れていて、家事などをやる気が起きない時に「今日は、もう何もしたくない気分だ」と英語で言いたいです。
回答
・I don't feel like doing anything today.
・I'm not in the mood for anything today.
「今日は何もする気になれないな〜」「なんかだるいな〜」という、やる気が出ない気持ちを表すフレーズです。
疲れていたり、気分が乗らなかったりして、ゴロゴロしたい時などにピッタリ。友達との予定を断る時などにも「ごめん、今日は何もしたくない気分なんだ」とカジュアルに使えます。
I don't feel like doing anything today.
今日は何もする気が起きないな。
ちなみに、「I'm not in the mood for anything today.」は「今日は何もする気になれないな〜」という感じです。何か嫌なことがあったわけじゃなくても、なんとなく気分が乗らない時に使えます。遊びに誘われたけど家でゴロゴロしたい時なんかに「ごめん、今日はそんな気分じゃないんだ」と断るのにも便利な一言ですよ。
Ugh, I'm so tired. I'm not in the mood for anything today, let's just order in.
あー、すごく疲れた。今日はもう何もしたくない気分だから、出前でも頼もうよ。
回答
・I don’t feel like doing anything today.
「今日は、もう何もしたくない気分だ」は、上記のように表せます。
feel like ~ing : 〜したい気分だ
・否定文にして「〜する気がしない」や「〜したくない気分だ」という意味になります。
doing anything : 何かをすること
・否定文では anything 「何も」を使って表します。
today : 今日(名詞)
A : Are you going to clean the kitchen?
キッチン片付けるの?
B : Honestly, I don’t feel like doing anything today.
正直、今日はもう何もしたくない気分だよ。
honestly : 正直(副詞)
ちなみに、アメリカのポップ歌手 Bruno Mars の曲に THE LAZY SONG という曲がありますが、この歌詞は Today I don't feel like doing anything から始まります。lazy は「怠惰な」という意味の形容詞です。以下に Youtube のリンクを載せるのでぜひ聞いてみてくださいね。
https://www.youtube.com/watch?v=fLexgOxsZu0
Japan