プロフィール

Matephysi blog

英語系資格

TOEIC 795点

海外渡航歴

米英豪へ留学経験あり

自己紹介

はじめまして。Matephysi と申します。

0 176
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この成果は、まことに皆様の努力の賜物です」は、上記のように表現します。 「成果」は、result や outcome、 achievement という名詞で表現することができます。 result は生じた出来事としての「結果・成果」、outcome は何らかの行為に対する「結果・成果」を意味し、achievement は何かを成功した後の得られる「成果」を意味します。 また、「Aの賜物」は、the result of A と表現することができます。 例 The result of the test was positive. 検査の結果は陽性でした。 「まことに」は、truly や really という副詞で表現することができます。 「皆さま」は、all of you と表現します。 そして、「努力」は effort という英単語で表現することができます。

続きを読む

0 176
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「友達って言えば友達」は、上記のように表現します。 説明文にもある通り、「Aと言えばA」は「強いて言うならば」というニュアンスが込められています。 「強いて言えば」は If I had to say というフレーズを用いて表現することができます。 ここでは、仮定法過去形が用いられており、「もし仮に~を想定するのであれば」という非現実性が表現されています。 また、 have to do は「~しなければならない」を意味する熟語です。 そのため、If I had to say は直訳すると「もし仮に言わなければならないのだとしたら」となり、「強いて言えば」と同様のニュアンスを表現することが可能です。 If I had to say, he (or she) is one of my friends. 友達って言えば友達。

続きを読む

0 112
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「承知でやった」は、上記のように表現します。 「承知する」は知っている状態を表す動詞なので、know や understand、あるいは acceptという動詞を用いて表現することができます。 「やる」は、最も基本的な動作を表す動詞 do を用いて表現します。 なお、自分の意志で意図的に行ったことを強調するために、「意図的に」を意味する intentionally という副詞を動詞の後ろに追加しても良いでしょう。 「~しながらする」というように、ある動作と並行して別の動作を行う状態を付帯状況と呼びます。 また、これは付帯状況の with を用いた with doing という文法で表現することができます。 今回は「結果が分かっていながら」なので、with knowing the result と表現することができます。 同様に、「~しないでする」を without doing という文法を用いて表現することも多いです。 例 I ate the beef steak without chewing it. ビーフステーキを噛まずに食べた。 I did it with knowing the result. 結果を承知でやった。

続きを読む

0 158
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雑音まじりのラジオ放送」は、上記のように表現します。 「ラジオ放送」は、radio broadcast という熟語で表現します。 また、「雑音」は、一般に noise という名詞で表現します。 ノイズには、全ての周波数を同じ強度で含む「ホワイトノイズ」 white noise や、音のエネルギーが周波数の2倍に比例しリラックス効果を持つとされる「ブラウンノイズ」 brown noise など様々なタイプがあるので、文脈に応じて要素を追加すると良いでしょう。 「必死に~する」は、do desperately や do very hard と表現することができます。 以上のことから、「雑音まじりのラジオ放送を必死に聞いた」は、 I listened to the radio broadcast with noise very hard. と表現します。

続きを読む

0 133
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ少しは根に持ってるよ」は、上記のように表現します。 「根に持つ」は、have a grudge という熟語で表現することができます。 「少し」は a little や a bit 、あるいは a little bit を用いて表現することができます。 また、「まだ、依然として」は still という副詞を用いて表現することができます。 以上のことから、「少しは根に持ってるよ」は、 I still have a little grudge. と表現します。 ただし、grudge は元来、悪さをされた特定の人に対する嫌悪や怒りといった強い感情を表す名詞です。 わだかまりが解けていない様子を表現するには、少しばかり過剰かもしれません。 気持ちや感情を解消する様子を表現する際には、digest という動詞を用いることができるので、次のように表現することも可能です。 例 I still cannot digest my negative feeling against you. 私はまだあなたに対する負の感情を消化できていない。

続きを読む