プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 373
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「名前を明かさないなら話しますよ」というニュアンスです。情報提供者が、身元がバレると困るような内部情報や本音を語るときに使われます。 例えば、記者が「政府関係者は匿名を条件に事実を認めた」のように、情報源を保護しつつ信憑性を示す場面でよく使われます。 Let's conduct a survey on the condition of anonymity to get feedback. 匿名を条件に、フィードバックを得るためのアンケート調査を行いましょう。 ちなみに、「speaking on background」は「ここだけの話だけど、記事にしてもいいよ。ただし私の名前は出さないでね」という感じです。政府高官や企業幹部が、自分の身元を隠しつつ内部情報などをメディアにリークする時によく使われるジャーナリズム用語です。 Let's survey some users, speaking on background, to get their honest feedback for product improvements. 匿名の約束で何人かのユーザーに調査を行い、商品改善のための率直な意見をもらいましょう。

続きを読む

0 620
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ペンキやマニキュアなどを「もう一回塗って」という意味で使う、カジュアルで実践的なフレーズです。重ね塗りすることで、色を濃くしたり、ムラをなくしたり、強度を増したりする目的で使われます。DIYやネイルアートの場面で頻繁に耳にします。 Why don't you try applying another coat? 重ね塗りしてみたら? ちなみに、「Put on a second coat.」はペンキなどを「二度塗りしてね」って意味で使うよ!一度塗りだとムラができたり色が薄かったりするから、もっとキレイに仕上げたい時や、しっかり色を出したい時に使える便利なフレーズなんだ。DIYとかで大活躍するよ! Why don't you try putting on a second coat? 重ね塗りしてみたら?

続きを読む

0 146
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この表現は、あんパンやメロンパンのような、昔から日本で親しまれている甘いパン(菓子パン)を指す際にぴったりです。 外国人観光客に日本のパンを紹介する時や、子どもに「これは昔ながらのパンなんだよ」と教えるような、温かみのあるカジュアルな場面で使うと、懐かしくて素朴なイメージが伝わります。 Let's get some amashoku; it's a type of old-fashioned Japanese sweet bun. 甘食を買おうよ。昔ながらの日本の甘いパンなんだ。 ちなみに、この表現はメロンパンみたいな食べ物を外国人に紹介するときにピッタリ!「ドーム型で、ほんのり甘くて、スポンジケーキみたいなパンだよ」って感じ。見た目、味、食感をまとめて説明できるから、相手もイメージしやすいよ。パン屋さんやカフェで「これ何?」って聞かれた時に使ってみて! Let's get some of these dome-shaped, slightly sweet sponge cake-like buns. このドーム型で、ほんのり甘いスポンジケーキみたいなパンを買おうよ。

続きを読む

0 232
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Not there.」は、人や物が「そこにいない/ない」という物理的な意味が基本です。 それに加え、「(精神的に)上の空」「まだそのレベルに達していない」「(目標に)まだ届いていない」といった、抽象的な意味でもよく使われます。相槌として使うと「ちょっと違うんだよな」というニュアンスにもなります。 The important point is not there, it's about the project deadline. 重要なのはそこではなくて、プロジェクトの締め切りについてです。 ちなみに、「Over here.」は「こっちだよ!」「ここだよ!」と、少し離れた場所にいる相手に自分の居場所を知らせる時に使うカジュアルな表現です。待ち合わせで相手を見つけた時や、人混みの中で友達を呼ぶ時などにピッタリですよ。手を振りながら言うと、さらに伝わりやすいです。 The important point isn't over there, it's over here with the new project proposal. 重要なのはそこではなくて、こちらの新しいプロジェクトの提案についてです。

続きを読む

0 463
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ここがあなたの部屋だよ」という意味で、ホテルやホームステイ先などで部屋を案内する時の定番フレーズです。親しみを込めて「さあ、ここが君の部屋だよ!自由に使ってね」といった、歓迎の気持ちを伝える温かいニュアンスで使われます。 This is your room. こちらがお客様のお部屋になります。 ちなみに、「Here is your room.」は「こちらがあなたのお部屋です」という意味で、ホテルやホームステイ先で部屋に案内する時の定番フレーズだよ。単に場所を指すだけでなく、「さあ、どうぞ」と相手を歓迎する温かいニュアンスが含まれているんだ。友人やゲストを家に招いた時にも気軽に使えるよ! Here is your room for the meeting. こちらが会議でご利用いただくお部屋です。

続きを読む