bonmutsu

bonmutsuさん

2023/08/28 10:00

重ね塗り を英語で教えて!

友人がメイクの発色が悪いというので、「重ね塗りしたら?」と言いたいです。

0 613
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/24 11:40

回答

・Apply another coat.
・Put on a second coat.

ペンキやマニキュアなどを「もう一回塗って」という意味で使う、カジュアルで実践的なフレーズです。重ね塗りすることで、色を濃くしたり、ムラをなくしたり、強度を増したりする目的で使われます。DIYやネイルアートの場面で頻繁に耳にします。

Why don't you try applying another coat?
重ね塗りしてみたら?

ちなみに、「Put on a second coat.」はペンキなどを「二度塗りしてね」って意味で使うよ!一度塗りだとムラができたり色が薄かったりするから、もっとキレイに仕上げたい時や、しっかり色を出したい時に使える便利なフレーズなんだ。DIYとかで大活躍するよ!

Why don't you try putting on a second coat?
重ね塗りしてみたら?

NN_tokyo

NN_tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/21 10:18

回答

・Layering

Layering:「層を重ねること」を指します。
メイクやファッションなどの見た目に関する場面や、塗装に関する話題などで使います。

Why don't you try layering it?
重ね塗りしたら?
※Why don't you~:~するのはどう?


Layering your eyeshadow can help achieve a more vibrant color.
アイシャドウを重ね塗りすることで、より色の鮮やかさを出すことができます。


Applying multiple layers of paint can enhance the durability of the surface.
複数層のペンキを塗ることで、表面の耐久性を高めることができます。
※durability:耐久性


Layering different clothing items can create a stylish and functional outfit.
異なる服を重ねて着ることで、スタイリッシュで機能的なコーディネートができます。

ぜひ使ってみてくださいね!

役に立った
PV613
シェア
ポスト