reinaさん
2025/06/10 10:00
塗り絵ブーム を英語で教えて!
大人でもハマる塗り絵が流行しているときに「塗り絵ブーム」と言いたいです。
回答
・coloring craze
「塗り絵ブーム」は上記のように表現します。
「塗り絵」は英語で coloring と言います。
名詞で color は「色」、動詞で color は「塗る」の意味があります。
「ブーム」「流行り」を craze と言います。
流行っているものの名前に craze をつけて「〇〇ブーム」と表現できます。
例)
Recently, there’s a coloring craze among adults.
最近では、大人の間で塗り絵ブームがきている。
there's は there is の省略形です。
among は「〜の間で」という意味です。
ただし3人以上の大人数の間での場合に限り使えます。
「2人の間で」と表現したければ between を使ってください。
参考にしてみてください。
Japan