プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 365
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is the drink self-service? 「飲み物はセルフサービスですか?」 このフレーズ「Is the drink self-service?」は、「ドリンクはセルフサービスですか?」という意味です。レストランやカフェなどで、お客さん自身がドリンクを取りに行く形式(セルフサービス)か、それとも店員が運んでくる形式(テーブルサービス)かを尋ねる際に使います。特に、初めて訪れた飲食店やパーティーなどでの利用が想定されます。 Do we serve ourselves for drinks? 「飲み物はセルフサービスですか?」 Are the beverages self-serve? 「飲み物はセルフサービスですか?」 Do we serve ourselves for drinks?は友達や家族とレストランやパーティーなどにいる時に使うかもしれません。自分たちで飲み物を取るべきかどうか確認しているときに使います。一方、 Are the beverages self-serve?は店員やウェイターに対して使う可能性があります。これは飲み物の提供方法について公式に尋ねているというニュアンスがあります。両方とも似たような状況で使うことができますが、話し手の立場や状況によって使い分けられます。

続きを読む

0 120
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I splurged on dinner tonight. 今日の夜ご飯はちょっと奮発しちゃった。 Splurgeは、自分自身に贅沢をする、または高価なものを買うという意味の英語のスラングです。通常、自分自身にご褒美をあげたいときや、特別な日、節約したお金を使って何かを買いたい時などに使われます。例えば、「彼女は誕生日に自分へのご褒美としてデザイナーバッグを買うためにスプラージした」や「節約したお金で旅行に行くためにスプラージするつもりだ」などと使います。 I went all out for dinner tonight. 今日の夜ご飯はちょっと奮発しちゃった。 I really pushed the boat out for tonight's dinner. 今日の夜ご飯はちょっと奮発しちゃったよ。 Go all outは、何かに全力を注ぐことを表す表現で、一般的には仕事や競争、あるいはプロジェクトなどで最善を尽くす意を示します。一方、Push the boat outは、特別な機会に多くのお金を使って豪華に祝うことを意味します。したがって、前者は努力に関連し、後者はお祝いや贅沢に関連しています。

続きを読む

0 235
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The teacher is exhausted from dealing with the children's minor skirmishes every day. 先生は、毎日子供たちの小競り合いに対応することに疲れています。 「Minor skirmish」は「小競り合い」や「小さな衝突」と訳せる英語のフレーズで、物理的または言葉による小さな争いや対立を指します。軍事的な文脈では、大きな戦争や戦闘の一部としての小さな戦闘を指すこともあります。一方、日常生活においては、友人同士の小さな口論や会議での意見の相違など、大きな争い事ではないが、一時的な対立や摩擦を指すことが多いです。 The teacher is worn out from dealing with the children's brief confrontations every day. 先生は毎日子供たちの小競り合い(brief confrontations)に対応するのに疲れている。 The teacher is tired of dealing with the daily tussles among the kids. 先生は子供たちの日々の小競り合いに対応するのに疲れています。 Brief confrontationとTussleは両方とも争いや対立を指す言葉ですが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。Brief confrontationは一時的な対立や言い争いを指し、ふつう口論や不一致を表します。一方、Tussleはより物理的な争いを指し、しっかりとした戦いや競争を示すことが多いです。また、Tussleは少しカジュアルな表現で、子供たちの喧嘩やフレンドリーな競争を指すこともあります。したがって、そのシチュエーションやニュアンスにより、これらの言葉は使い分けられます。

続きを読む

0 210
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Everyone, could you come closer for the photo? みんな、写真のためにもっと近寄ってくれる? 「Come closer for the photo」は「写真のためにもっと近づいて」という意味です。写真を撮影する時、人々が適切な位置にいないか、カメラから遠すぎる場合に使用されます。特に、グループ写真を撮る際によく使われ、全員がフレームに収まるようにまたはもっと親密さを出すために近づくように指示する際に用いられます。 Can everyone step in for the picture? 「みんな、写真のためにもう少し近寄ってくれる?」 Can everyone move in for the shot? 「全員、写真のためにもう少し近寄ってくれますか?」 Step in for the picture.は、写真を撮るために人々がポジションを取るように依頼するときに使われます。一方、Move in for the shot.は、主にビデオや映画の撮影においてカメラマンが被写体に近づくように指示を出す際に用いられます。つまり、「Step in」は主に被写体に対して、一方「Move in」は主にカメラマンに対して使われます。

続きを読む

0 309
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I get motion sickness from video games. I've just got game sick. 「ビデオゲームから乗り物酔いするんだ。今、ゲーム酔いしたわ。」 ビデオゲームからくる乗り物酔いの感覚「ゲーム酔い」は、主にバーチャルリアルティーゲームや一人称視点のゲームをプレイする際に起こります。視覚的な情報と身体の感覚が一致しないため、吐き気や頭痛、めまい等の症状が生じます。例えば、ゲーム内でキャラクターが急に動いたり、スピード感のある場面があると、ゲーム酔いを感じやすいです。 I get gaming nausea whenever I play 3D games. 3Dゲームをするといつもゲーム酔いしてしまうんだ。 I got simulation sickness from playing that 3D game. 「その3Dゲームをやってると、ゲーム酔いしたわ。」 Gaming nauseaとSimulation sicknessは似たような症状を指すが、使用されるシチュエーションが異なります。Gaming nauseaは、ビデオゲームをプレイした結果として立ちくらみや吐き気を感じるときに使われます。一方、Simulation sicknessは、シミュレーション(例えば、フライトシミュレーターやVR体験など)によって生じる酔いや不快感を指します。これらの用語は、視覚と身体の感覚の不一致からくる問題を表しています。

続きを読む