プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 141
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Wide pants are perfect to dress casually. ワイドパンツはカジュアルに着こなすのに最適です。 「Dress casually」は、カジュアルな服装、つまり堅苦しくない、リラックスした服装をするようにという意味です。会社のカジュアルデー、友人とのカフェでの待ち合わせ、ショッピング、公園でのピクニック、非公式な集まりなど、フォーマルさが必要とされない場所や状況で使えます。ジーンズやTシャツ、スニーカーなどが一般的なカジュアルウェアです。しかし、場所や状況によっては、あまりにもラフすぎる服装は適切でない場合もありますので注意が必要です。 You can dress down with wide pants for a casual look. ワイドパンツを使ってカジュアルに着こなすことができます。 Wide pants are perfect to sport a relaxed look. ワイドパンツはリラックスしたスタイルを演出するのに最適です。 Dress downはカジュアルな服装をすることを指すフレーズで、特に通常はフォーマルな服装をする場でもカジュアルな服装をすることを指すことが多いです。一方、Sport a relaxed lookはリラックスしたスタイルの服装を身につけていることを表しますが、これはあくまで見た目のスタイルを指しており、特定のドレスコードについて言及しているわけではありません。例えば、高級ブランドのカジュアルウェアを着ている人でも「リラックスしたルック」を持っていると言えます。

続きを読む

0 145
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Mr. Takahashi, your face is looking wrinkled. Are you overdoing it with the diet? 「高橋さん、顔がしわしわに見えますよ。ダイエット、やりすぎじゃないですか?」 「Wrinkled face」は「しわが寄った顔」を意味します。年齢を重ねた人や、過度の日焼け、ストレス、喫煙などが原因でしわができた人の顔を指すことが多いです。また、一時的に表情を作ることにより顔にしわが寄る様子を表すこともあります。例えば、深く考え込んだ時や、困惑した時などの表現として使われることもあります。同時に、人生経験の豊かさや知恵を象徴する表現としても用いられます。 Takahashi-san, your face is full of wrinkles because of your extreme dieting. 「高橋さん、過度のダイエットで顔がしわしわになっていますよ。」 Takahashi-san, your face looks weathered, are you dieting too much? 「高橋さん、顔が荒れて見えますけど、ダイエットし過ぎではないですか?」 Face full of wrinklesは文字通り顔にしわが多いことを指し、年齢や経験を表現するために使用されます。主に年老いた人や、時間とともに変化した顔を指すのに使います。一方、weathered faceは厳しい環境や困難な経験によって顔が荒れた、または厳しさを帯びた様子を表現します。主に、厳しい自然環境に晒される職業に就いている人や、困難な状況を乗り越えた人に対して使用されます。

続きを読む

0 140
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Surprisingly, despite the increased fat intake in recent diets, carbohydrate intake is decreasing. 驚いたことに、最近の食生活では脂質の摂取量が増えているにも関わらず、炭水化物の摂取量が減っているらしい。 このフレーズは、「炭水化物の摂取が減少している」という意味です。この文は、人々の食生活や健康状態について議論する際、特にダイエットや健康志向の増加により炭水化物の摂取量が減っているという状況を説明するために使われます。また、研究結果や食事制限、食事療法などの話題を報告する文脈でも使われます。 Surprisingly, while fat intake is increasing these days, carb consumption is going down. 驚くことに、最近脂質の摂取量が増えている一方で、炭水化物の摂取量は減っているようです。 Surprisingly, even though the consumption of fats is on the rise, the intake of carbs is on the decline. 驚いたことに、脂質の摂取量が増えている一方で、炭水化物の摂取量は減少しているようです。 両方のフレーズは同じ意味を持ちますが、ニュアンスや文脈により使い分けがあります。「Carb consumption is going down」はカジュアルな会話や非公式な状況でよく使われ、直訳すると「炭水化物の消費が減少している」です。「The intake of carbs is on the decline」はよりフォーマルな状況や学術的な文脈で使われ、直訳すると「炭水化物の摂取が減少傾向にある」です。

続きを読む

0 144
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm stretching every night because I want a smaller waist. 「毎晩ストレッチしているのは、ウエストを細くしたいからだよ。」 「I want a smaller waist.」は「私はウエストを細くしたい」という意味です。ダイエットやエクササイズを始めるきっかけや目標を語る際、または自分の体型に対する不満や改善したい部分を表現する時に使います。友人やトレーナーとの会話、自己紹介、日記などあらゆるシチュエーションで使えます。 I do stretches every night because I want a slim waist. 「毎晩ストレッチをするのは、スリムなウエストが欲しいからです。」 I'm doing stretches every night because I want to cinch in my waist. 「毎晩ストレッチをしているのは、ウエストをくびれさせたいからです。」 I want a slim waistは、体型全体をスリムにしたいという一般的な希望を表します。具体的な方法や手段には言及していません。一方、I want to cinch in my waistは、特定の手法(例えばコルセットやベルトの使用など)を使ってウエストを一時的に小さく見せたいという意図を示します。したがって、一般的な体型の改善を望んでいる場合はI want a slim waistを、特定の方法で一時的にウエストを小さく見せたい場合はI want to cinch in my waistを使います。

続きを読む

0 103
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What's with the sloppy look, son? 「汚い恰好して、どうしたの、息子?」 「What's with the sloppy look?」は、直訳すると「そのだらしない見た目は何?」となります。このフレーズは、相手の格好や見た目がいつもと違ってだらしない、または乱れているときに使われます。言い方が直接的で少し厳しいため、親しい友人などとのカジュアルな会話で使うことが適切です。また、このフレーズは相手が何か問題を抱えているかもしれないことを察知するきっかけにもなります。 Why are you dressed so shabbily? What happened? 「なんでそんなにだらしない恰好をしてるの?何があったの?」 What's the deal with your scruffy outfit? Did you get into a fight or something? 「汚い恰好してどうしたの?喧嘩でもしたの?」 Why are you dressed so shabbily?は直訳すると「なぜあなたの服装はそんなに粗末なのですか?」で、通常はフォーマルな状況や話者が相手をよく知っている場合に使われます。一方、What's the deal with your scruffy outfit?は直訳すると「あなたのだらしない服装は何なの?」となり、カジュアルな状況や話者が相手との関係があまりフォーマルでない場合に使われます。また、後者はより直接的で、皮肉や批判的なニュアンスが含まれていることもあります。

続きを読む