Yoshiyama

Yoshiyamaさん

Yoshiyamaさん

新製品発売のため長い行列ができています を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

店員が、新製品の人気について「新製品発売のため長い行列ができています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/03 12:21

回答

・There is a long line due to the new product launch.
・A long queue has formed because of the new product release.

1. There is a long line due to the new product launch.
「新製品発売のため長い行列ができています」は、このように表現できます。

例文
There is a long line due to the new product launch, and we appreciate your patience.
新製品発売のため長い行列ができており、お待ちいただいていることに感謝します。

appreciateには色々な意味がありますが、本当の価値を理解するという意味で抽象的に覚えておくのが良いかと思います。


2. A long queue has formed because of the new product release.
この表現でも同様の状況を説明できます。

例文
A long queue has formed because of the new product release, and we are excited to see such enthusiasm.
新製品発売のために長い列ができており、これほどの熱意を見ることができて嬉しいです。

enthusiasmは熱意という意味になります。

0 140
役に立った
PV140
シェア
ツイート