プロフィール
matabaki
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「悩んだ末に、結局この店で買うことにした」は上記のように表現できます。 After racking my brains 「悩んだ末に」は、主に会話で使われるくだけた表現です。rack には「苦しむ」「搾り出して」などの意味があり、brain は「脳」という意味なので、頭や知恵を絞って、というニュアンスを含んでいます。 I ended up 〜ing は「結局〜する」という意味です。 例文 I had no money, but I ended up buying it because I really needed it. 金欠だがどうしても必要なので、結局買うことにした。 参考にしてみてください。
「いまだに中学時代の友人と連絡を取り合っている」は上記のように表現できます。 still は「いまだに」の意味で、通常は一般動詞の前、be動詞の後に置かれます。 例) You are still my hero. あなたは今でも私の憧れです。 keep in touch with〜 は「〜と連絡を続ける、取り合っている」の意味です。ネイティブがよく別れ際に Keep in touch! 「また連絡するよ!」と使っています。 from 「〜から」my middle school 「中学時代」の意味です。 同様の意味で、since I was in middle school などで表現することもできます。 参考にしてみてください。
「思い立ってふらっと一人旅に出た」は上記のように表現できます。 I suddenly had the idea to 直訳すると「私は突然アイデアを持った」ですが、この場合は「思い立って〜する」と訳すことができます。 例) I suddenly had the idea to visit my grandmother for the first time in 3 years. ふと思い立って、3年ぶりに祖母を訪ねた。 *for the first time in 〜 years は「〜年ぶりに」の定番表現 go on: 〜(旅行に)出かける solo trip: 一人旅 参考にしてみてください。
「この手紙には感謝の気持ちが詰まってる」は上記のように表現できます。 *be filled with: 〜で詰まっている 感情などがいっぱいになったり、込み上げたりする様子を表します。 例) A happy smile filled my sister's face, when she had a cake. ケーキを食べた途端、幸せな笑顔が妹の顔いっぱいに広がった。 *letter: 手紙 *gratitude: 感謝 例) They showed their gratitude by giving him a bunch of flowers. 彼女らは彼に花束を贈って、感謝の気持ちを表した。 参考にしてみてください。
「お金の管理はちゃんとしておかないと」は上記のように表現します。 例文 It's better you manage your money properly otherwise you'll be in trouble later. お金の管理はちゃんとしておかないと、後で困るよ。 *「しておかないと」は、ここでは It's better 〜 を使って「の方がほうがいい」という良い結果へ導くニュアンスを込めた言い方でも表現できます。 *manage: 管理する *money: お金 *properly: ちゃんと、きちんと *otherwise 〜は、接続詞で「さもないと」を意味します。 例) Be quick, otherwise we will be late. 急がないと、遅れます。 *be in trouble は「困っている」という意味です。 I'm in trouble 「困っています」はよく会話で使われる言い回しです。 *later: 後で 参考にしてみてください。