プロフィール

英語系資格

TOEIC 900点(2023年)

海外渡航歴

アメリカ留学

自己紹介

アメリカに留学後、アメリカ人パートナーと出会い現在は子供と3人家族で暮らしております。

0 358
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Dump him 「そんな彼すてちゃえば」と言いたいときは、dump him という表現がピッタリです。 Dump は「捨てる、やっかい払いする」を意味する英単語です。 ※Throw away も「捨てる」という英単語ですが、人には使いません。 例: You should dump him if he keeps cheating on you! 浮気ばっかりするなら捨てちゃいなよ! Cheat on… で「浮気をする」を意味します。 2. Break up with him これは「彼と別れちゃいなよ」という日本語訳になります。 捨てちゃいな、とは少し違う伝え方ですが、同じように使えます。 例: You should break up with him if he hurts you. 傷つけられるなら別れた方がいいよ。 Hurt は「傷つける」を意味します。

続きを読む

0 115
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「返品」は英語で return といいます。 例: I want to return this. これ返品したいです。 ※口語では I want to の代わりに I wanna ということがほとんどです。これは I want to の省略形で「アイワナ」と発音します。 Is it possible to return this? これ返品することできますか? Is it possible to…で「…はできますか?」という表現方法になります。…には動作の原型が入ります。 例: Is it possible to try this on? これを試着することはできますか? Try on は「試着する」という意味です。

続きを読む

0 728
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分のことが好き」は英語で love myself といいます。 例: I love myself. 私は私自身のことが好き。 That person loves himself too much. あの人は自分のことが好きすぎる。 ※あの人が、男性か女性かによって himself の部分が変形します。(下記説明) 主語が he や she 、they に変わると himself、herself、themselves と表し方が変わってきます。 最近アメリカでは love myself がとても重要視されてきています。 「自分自身のことを愛し、大切にすることが大事である」という考え方を持つ人がとても多いです。 そのため、海外では外見のことについて、良くも悪くも発言することがタブーになってきています。 文化に合わせて発言することが大切ですね。

続きを読む

0 461
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「中身を盗まれないように」は英語で not to get your stuff stolen といいます。 Get it stolen で「it (それ) が盗まれる」という意味になります。 Stole は steal 「盗む」の過去分詞形で、「あなたのもの」を意味する your stuff を修飾し、そのものが「盗まれる」ことを意味します。 例: Be careful not to get your stuff stolen. 中身盗まれないように気をつけてね。 Be careful 「気をつけて」 ヨーロッパでは、すりがとても多いので、このフレーズはよく使えると思います。カバンが空いているとすぐ狙われるので、気をつけましょう。

続きを読む

0 233
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「口臭」は英語で bad breath といいます。 Bad 「悪い、よくない」 breath 「息」 例: This is a mint not to get a bad breath. Do you want one? これ口臭対策のミントだよ。いる? You might need a mint. I think you have a bad breath. ミントいりますか?口臭がする気がします。 口臭がない場合には、no bad breath と表現することができます。 例: You have no bad breath. You don’t have a bad breath. 口臭はしませんよ。 海外でも日本と同様に、口臭のことを直接伝えるのは失礼にあたります。伝えたいときは、遠慮気味なトーンで伝えてあげるといいですね。

続きを読む