Ginevraさん
2023/07/24 14:00
そんな彼氏捨てちゃえば? を英語で教えて!
親友が、浮気ばかりする彼氏に傷ついているので、「そんな彼氏捨てちゃえば?」と言いたいです。
回答
・Dump him.
・Break up with him.
1. Dump him
「そんな彼すてちゃえば」と言いたいときは、dump him という表現がピッタリです。
Dump は「捨てる、やっかい払いする」を意味する英単語です。
※Throw away も「捨てる」という英単語ですが、人には使いません。
例:
You should dump him if he keeps cheating on you!
浮気ばっかりするなら捨てちゃいなよ!
Cheat on… で「浮気をする」を意味します。
2. Break up with him
これは「彼と別れちゃいなよ」という日本語訳になります。
捨てちゃいな、とは少し違う伝え方ですが、同じように使えます。
例:
You should break up with him if he hurts you.
傷つけられるなら別れた方がいいよ。
Hurt は「傷つける」を意味します。