プロフィール
laki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :203
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 900点(2023年)
海外渡航歴
アメリカ留学
自己紹介
アメリカに留学後、アメリカ人パートナーと出会い現在は子供と3人家族で暮らしております。
「顔出しで」と伝えたい時は、カメラをオンにしてと伝えるといいと思います。 【例文】 - Please turn your camera on. 「カメラをオンにしてください」 - Can (could) you turn your camera on? 「カメラをオンにしてもらえますか(いただけますか)?」 ※上記例文の方が丁寧な言い回しです。can の代わりに could を使うとより丁寧に伝えることができます。 事前に顔出しをお願いしておきたい場合は 、 Please keep your camera on during the online meeting . 「ミーティング中はカメラオンにしておいてください」 と伝えておくとスムーズだと思います。keep を使うと、ミーティング中ずっとという意味合いが込められます。
① You are not going to ... (直訳:〜するつもり(予定)ではない) ② You are not trying to ... (直訳:〜しようとしていない) どちらも同じような意味合いで使えます。 【例文】 -You were not going (trying) to apologize in the first place. 「初めから謝る気なんてなかったでしょ」 ※were は are の過去形です。 -I am not going (trying) to excuse myself. 「言い訳をするつもりはありません」 ③ I don't mean to ... (直訳:〜するつもりはない) ※少し違うニュアンスの言い方ですが、意図せず何かをしてしまった時など誤解を解きたい時などに使えます。 【例文】 -I don't mean to hurt you. 「あなたを傷つけるつもりはない」