SHIBA

SHIBAさん

2024/09/26 00:00

口臭 を英語で教えて!

レストランのお手洗いで、友人に「これ、口臭対策のミントだよ!いる?」と言いたいです。

0 12
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 10:05

回答

・bad breath
・halitosis

1. bad breath
「口臭」という意味です。
breath は「息」です。
日本語では「口の臭さ」と表現しますが、英語では「悪い息」と表します。
因みに「口臭がない」は fresh breath と表します。
fresh は「新鮮な、爽やかな」という意味です。

例文
This is a mint tablet for bad breath. Want some?
これ、口臭対策のミントだよ!いる?

2. halitosis
医学用語での「口臭」です。
日常会話では bad breath がよく使われますが、こちらも「口臭」を指します。

例文
This is a halitosis meter and very useful.
こちらは口臭測定器でとても便利ですよ。

参考にしてみて下さい。

chihiro

chihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 17:57

回答

・Bad breath

「口臭」は英語で bad breath といいます。

Bad 「悪い、よくない」
breath 「息」

例:
This is a mint not to get a bad breath. Do you want one?
これ口臭対策のミントだよ。いる?

You might need a mint. I think you have a bad breath.
ミントいりますか?口臭がする気がします。

口臭がない場合には、no bad breath と表現することができます。

例:
You have no bad breath.
You don’t have a bad breath.
口臭はしませんよ。

海外でも日本と同様に、口臭のことを直接伝えるのは失礼にあたります。伝えたいときは、遠慮気味なトーンで伝えてあげるといいですね。

役に立った
PV12
シェア
ポスト