プロフィール
lulu202410
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :37
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
lulu202410と申します。翻訳をメインにリンギストとして活動しております。
「もこもこ毛布」は上記のように表現します。 fluffy は、「ふわふわした」「ふわっとした」という意味の形容詞です。 名詞の前につけて、ふわふわした~と表します。「毛布」は blanket です。 例文 It's getting colder, so I'm giving you a fluffy blanket for this Christmas. 寒くなってきたね、今年のクリスマスにもこもこ毛布をプレゼントするよ。 天候の話題をするときは It を主語にします。cold は「寒い」という意味の形容詞です。give 人+物で人に物をあげるということを表せます。I'm giving you の部分を I'll give you にすることもできます。 参考にしていただければ幸いです。
「蕎麦猪口」は上記のように表現します。 「蕎麦」はローマ字表記で Soba または、麵の状態の蕎麦を表す buckwheat noodles という表現を使用します。 buckwheat は「ソバ(の実)、そば粉」を指す単語です。 「そば粉」はまた、 「粉」や「粉末」を表す flour をつけて buckwheat flour とも表記されます。 「猪口」は cup を使います。ちなみに、お酒を飲むときの「お猪口」は small sake cup と言います。 例文 I found this beautiful soba cup in Kyoto. 京都でこの美しい蕎麦猪口を見つけました。 found : 見つけるという意味のfindの過去形です。 参考になれば幸いです。