プロフィール
tiramisu
役に立った数 :0
回答数 :307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「拡大コピーしてもらえますか?」は上記のように表現します。 Could you ~? は依頼表現で、「~できますか?」よりも丁寧な「〜していただけますか?」という言い方になり、ビジネスシーンや後輩に指示するときに適した言い回しです。make a copy は「コピーを取る」 という一般的な表現です。形容詞の enlarged が「拡大された」という意味を持ち、copy は 日本語同様「コピー、複写」という意味になります。 例文 Could you make an enlarged copy of this report? このレポートの拡大コピーをしてもらえますか? report : 報告書 ビジネスシーンでよく使われるフレーズですので、ぜひ覚えてくださいね。
「資料を配っていただけますか? 」は上記のように表現します。 Could you ~? は依頼表現で、「~できますか?」よりも丁寧な「〜していただけますか?」という言い方になり、ビジネスシーンや後輩に指示するときに適した言い回しです。 hand out は「配る」という意味の句動詞で、documents は「文書・資料」を表す名詞ですが、the がつくことで「会議で配る資料」など特定の資料を指す形になります。 例文 Could you hand out the documents before we start the meeting? 会議を始める前に資料を配っていただけますか? ご参考になれば幸いです。
「では、発言を始めてもらえますか?」は上記のように表現します。 司会者が発言者に順番を渡すときによく使われる、「発言権はあなたにあります」 というニュアンスのフォーマルな決まり文句です。公式なスピーチやプレゼンで使いやすいフレーズになります。 The floor は比喩表現になり、本来「床」を指す floor はここでは「会議や演説で人が立って話す場」を表します。また、所有代名詞の yours = your floor「あなたの発言の場」 を省略したもので、The floor is your floor. のように名詞を繰り返すのを避けるために使われています。 例文 Mr. Takahashi, the floor is yours. では高橋さん、発言を始めてもらえますか? 是非とも参考にしていただければ幸いです。
「貴社の銀行口座へ800万円の振り込みを手配しました」は上記のように表現します。 have arranged は現在完了形 have + 過去分詞で、「ちょうど〜が完了した」ことを示し、arrange が動詞で「手配する」という意味ですので、「ちょうど手配が完了した」ということになります。transfer は名詞で「振り込み」、8 million yen の million は、「100万」という意味です。bank account は「銀行口座」を表す名詞で、to your bank account は 前置詞 to が「〜へ」という方向を示していますので、「貴社の銀行口座へ」という意味になります。 例文 We have arranged a transfer of 8 million yen to your bank account. Please confirm once you receive it. 貴社の銀行口座へ800万円の振り込みを手配しました。受領後にご確認ください。 ※Please confirm : 確認してください。 ※once : 〜するときに ※receive : 受け取る ご参考になれば、幸いです。
「聞かれちゃまずい?」は上記のように表現します。 シンプルに「これは秘密なの?」と尋ねる形で、聞かれたくない内容かどうかを確認できます。 Is this 〜は、Be動詞 + 主語 + 補語?の形となっており「これは〜ですか?」という疑問文の基本形になります。 something は代名詞で 「何か」、secret は形容詞で「秘密の」という意味で、something secret で「何か秘密のもの」という意味になります。 例文 You’re whispering… Is this something secret? 小声で話してるけど、これって秘密なの? ※whispering : ささやいている(動詞 whisper の現在進行形) ちなみに、もっとカジュアルな会話では、Is this hush-hush?「これは極秘?」というスラングっぽい言い回しも使われることがあります。これは映画やドラマにもよく出てくる表現なので、覚えておくと面白いかもしれません!