
katou yuukiさん
2025/02/25 10:00
拡大コピーしてもらえますか? を英語で教えて!
会社で、後輩に「拡大コピーしてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Could you make an enlarged copy?
「拡大コピーしてもらえますか?」は上記のように表現します。
Could you ~? は依頼表現で、「~できますか?」よりも丁寧な「〜していただけますか?」という言い方になり、ビジネスシーンや後輩に指示するときに適した言い回しです。make a copy は「コピーを取る」 という一般的な表現です。形容詞の enlarged が「拡大された」という意味を持ち、copy は 日本語同様「コピー、複写」という意味になります。
例文
Could you make an enlarged copy of this report?
このレポートの拡大コピーをしてもらえますか?
report : 報告書
ビジネスシーンでよく使われるフレーズですので、ぜひ覚えてくださいね。