プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 278
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「勘違いする」は上記のように表現します。 相手の言葉や行動を誤って解釈している時によく使われるフレーズです。口語で使われることが多く、誤解が生じたときに「そういう意味じゃなかったんだけど…!」と伝えたい場面にぴったりです。 get:〜を得る、受け取る(動詞) the wrong idea:間違った考え・誤解(名詞句) 例文 Don’t get the wrong idea — I didn’t mean it like that. 勘違いしないで、そんなつもりじゃなかったんだ。 ※mean it:意図する it は相手が受け取った言葉や態度などを指します。 ※like that:そんなふうに ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

続きを読む

0 602
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「異世界転生」は上記のように表現します。 この表現は、英語圏のアニメファンやライトノベル読者の間でもそのまま使われている言い方です。isekai は「異世界」の日本語をローマ字表記にしたもので、reincarnation は「転生」を意味します。 isekai:異世界(名詞、日本語由来の外来語) reincarnation:生まれ変わり、転生(名詞) 例文 I love stories about isekai reincarnation with overpowered main characters. 最強キャラが出てくる異世界転生ものの話が大好きです。 ※stories:話(story の複数形) ※overpowered:圧倒的に強い ※main characters:主人公たち ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

続きを読む

0 271
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「タスクを振り分ける」は上記のように表現します。 ビジネスやプロジェクトの現場で、リーダーがチームメンバーに作業を割り当てる際によく使われる自然な表現です。「任せる」「割り当てる」という意味合いを含みます。 delegate:任せる、委任する(動詞) task:任務、仕事(名詞) 例文 The project manager delegated tasks to each team member. プロジェクトマネージャーは各チームメンバーにタスクを振り分けた。 ※each:それぞれの ※team member:チームメンバー assign tasks も同じ意味で使われますが、delegate のほうが「責任ごと任せる」というニュアンスが強く、特に上司やリーダーが使うときに適しています。 ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

続きを読む

0 251
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ゲームアプリに課金した」は上記のように表現します。 このフレーズは、ゲーム内で使えるアイテムや機能に対してお金を支払ったことを指します。日常会話や SNS などでも自然に使える表現です。 pay for:〜に対して支払う(動詞 + 前置詞) ※paid は pay の過去形です。 in-game:ゲーム内の(形容詞) items:アイテム、品(名詞・複数形) 例文 I paid for in-game items to level up faster. 早くレベルアップするためにゲーム内アイテムに課金した。 ※level up:レベルアップする ※faster:より早く ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

続きを読む

0 123
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「優柔不断だね」は上記のように表現します。 このフレーズは、どちらの意見や選択肢にも決めかねて迷っている様子を表します。「はっきりしないね」というニュアンスが含まれていて、軽い冗談やからかいとして使うこともあります。 sit on the fence は、直訳すると「フェンスの上に座る」で、「どちら側にも行かず中立の位置にいる」=「決めかねている・優柔不断」という意味になります。イディオムですので、このままフレーズとして覚えておきましょう。 sitting on the fence:態度を保留する・決断を避ける(イディオム) 例文 Can’t you decide again? You’re sitting on the fence. また決められないの?優柔不断だね。 ※Can't you〜?:〜できないの? ※decide:決める ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

続きを読む