プロフィール

meimei0210
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

1. cut one's butthole おしりが切れた、切れ痔 butthole:肛門 あまり深刻な状況ではなく、便が固くて肛門が切れてしまった場合は上記のように表現します。カジュアルな言い方ですがネイティブにはちゃんと通じますよ。 例 I cut my butthole. 肛門が切れちゃった。 2. pile 切れ痔 こちらは医学的な「切れ痔」の言い方です。かなり重症な場合、継続して医療ケアが必要な場合には使用しても良いですが、ネイティブに言うととても心配されると思います。 例 I have pile so I need to go to my clinic. 切れ痔持ちだから病院に行かないといけないんだ。 ご参考までに。

1. pinky promise 指切り pinky:小指 promise:約束 「指切り」は小指を使って物事の約束をするので英語ではそのまま pinky promise と表現するのがポピュラーです。「指切りをする」という場合は make を使いましょう。 例 Let's make a pinky promise. 指切りしよう。 2. pinky swear 指切り swear:誓う 小指を使って「○○しようねと誓う」のでこのように表現することもできますよ。 こちらも「指切りをする」という場合は make を使います。 例 Let's make a pinky swear. 指切りしよう。 ご参考になると嬉しいです!

1. gnaw がじがじする 「がじがじ噛む、カミカミする、アムアムする」という意味がある gnaw はお子さんが「がじがじしてる」という意味で使うのにパーフェクトな単語です。元々「甘噛みする」という意味もあるので歯が生えていないあかちゃんが歯茎でアムアムする様子や歯が生え揃っていない状態でカミカミしている様子も表現できます。 例 You gnaw on children's books too. 絵本もガジガジするのね。 2. chew がじがじする 「チューインガム」の chewing にも使われている単語です。こちらも「カミカミする」というニュアンスで使うことが出来ますよ。 例 You chew on children's books too. 絵本もガジガジするのね。 ご参考までに。

1. mistress 不倫相手 不倫相手が女性の場合はこの単語を使うことが出来ます。(不倫相手が男性の場合に使える英単語はありません。ちょっと性差別っぽいですよね。) 例 Hey! Did you know Mr. RICHARDSON's mistress is in our company? ねえ聞いて!リチャードソン部長の不倫相手、社内の人らしいよ? 2. The person who ○○ is having affair with 不倫相手 不倫相手が男性の場合は上記のように説明する必要があります。こちらの表現は男女両方に対して使えます。 例 Oh my god! Did you know the person who Ms. MOSS is having an affair with is part of our company? オーマイゴッド!モス部長が社内の人と不倫してるの知ってた? ご参考までに。

1. Look at the penguin! ペンギンを見て! 「〜を見て」は Look at ○○ です。特定のペンギンが面白い動作をしているシチュエーションかなと思うので the penguin と the をつけましょう。 例 Hey Jorge! Look at the penguin! ジョージ!あのペンギンを見て! 2. Hurry! What are those penguins doing? ねぇ早く!あのペンギンたち何やってるのかな?=ペンギンを見て。 リアルな表現としてはこのように会話することも多いでしょう。早く相手に見せないと動物は違う動きをしてしまうかもしれないので「早く見て!」というニュアンスも入れています。 例 Hurry! What are those penguins doing? They are chasing something! ねぇ早く!ペンギン達なにしてるんだろう?何か追いかけてるよ! ご参考までに。