プロフィール
meimei0210
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :267
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。
「時間管理」は英語で上記のように表現します。 ワンワードはないので「時間を管理すること」という意味です。 ご質問の文を英語で言うと以下になります。 例 What's some good advice for time management? 時間管理のコツは何ですか? some good advice:コツ 「時間管理について何か良いアドバイスはありますか?」というニュアンスになります。 参考までに、時間を守ることは punctual と言います。 She is always punctual. 彼女はいつも時間を守る。 This is unusual for her to be late like this. She is very punctual person. 彼女はいつも時間厳守だから、今回みたいに遅れるなんて変だよ。
1. I'm on it. 了解しました。 指示されたことに対して on する=開始する という言い方をして「了解しました、すぐ取りかかります」というニュアンスになります。 職場やグループワークなどで使う機会が多いフレーズです。 海外ドラマや映画でもよく使っています。 2. Sure thing. 了解しました。 頼まれたことに対して「もちろん!/かしこまりました」というニュアンスです。 カフェの注文などで客が注文した後に店員が言ったりします。 3. Copy that. 了解しました。 チーム業務などで指示をもらったときに「承知しました」という意味で使われます。 参考になると幸いです。
1. Can you chop the chinese cabbage, please? そこにある白菜を刻んで? chop:刻む chinese cabbage:白菜 野菜などを細かく刻む場合は chop を使います。肉を細かく切る場合は chop ではなく mince を使うので注意しましょう。 2. Please cut the chinese cabbage finely. そこにある白菜を刻んで。 cut ○○ finely:○○を細かく刻む 輪切りなどの場合は cut のみ、みじん切りにする場合は finely をつけます。 3. Please cut the chinese cabbage into small pieces. そこにある白菜を刻んで。 cut ○○ into small pieces:○○を刻む 「小さく切り刻む」というニュアンスです。ダイス状などにしたい時はこのように言うと良いでしょう。
1. Multiple births 多胎児 Multiple:複数の Birth:誕生 生まれてきた後の多胎児は multiple births と言います。 双子以上の赤ちゃんを多胎児といいますが、何人かでそれぞれ呼び方が変わったり、1卵性が2卵生以上かでも呼び方が変わります。 twins:双子 identical twins:一卵性双生児 fratenal twins/non-identical twins:二卵性双生児 triplets:三つ子 quadruplets:四つ子 例 Miyuki delivered multiple births. みゆきは多胎児を出産した。 2. Multiple fetuses 多胎児 fetuse:胎児 まだ産まれる前でお母さんのお腹の中に居る時は fetus を使います。 例 I have multiple fetuses growing inside of me. 私は今多胎児をお腹の中で育てています。 ご参考までに!
1. Room keys for all of us 人数分のルームキー Room key:ルームキー all of us:全員「人数分の」=「全員分の」と英語では言うことが出来ます。 Please give me room keys for all of us. 人数分のルームキーをください。 give me 〜:〜をください 2. Room keys for each person 人数分のルームキー each person:各々の、それぞれの Can I have room keys for each person? 人数分のルームキーをもらえますか? Can I 〜?:〜できますか? 今回のようにルームキーを複数欲しい場合にも Can I 〜?で聞くことが出来ます。 3. Room keys for everyone 人数分のルームキー everyone:全員「人数分」=「全員の」でeveryone を使って表現することもできます。 Please give me room keys for everyone. 人数分のルームキーをください。