Dai Shionoさん
2024/10/29 00:00
日帰り を英語で教えて!
宿泊していくようなところから当日中に帰ってきた時に「日帰りで行ってきた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・a day trip
・We're just going for the day.
「日帰り旅行」のことです。泊まりなしで、朝出かけて夜には帰ってくる気軽な小旅行を指します。「週末は箱根に日帰り旅行しない?」のように、友達や家族を誘う時によく使えます。遠足や観光、温泉など、行き先は様々です。
We just took a day trip to Hakone.
箱根に日帰りで行ってきました。
ちなみに、"We're just going for the day." は「日帰りで行くだけだよ」という軽いニュアンスで使えます。旅行の計画を話していて、相手が泊まりがけだと勘違いした時に「いやいや、泊まらないよ、日帰りだから」と訂正したり、大げさな準備は不要だと伝えたりする場面にぴったりです。
We just went for the day.
日帰りで行ってきただけだよ。
回答
・day trip
・outing
1. day trip
日帰り
宿泊せずにその日中に帰ってくる旅行は英語で上記のように言います。day (その日、当日) + trip (旅行)で表現します。
例
I took a day trip to Shizuoka.
静岡まで日帰りで行ってきた。
逆に宿泊する場合は stayed ○○ for △△ nights.と表現します。
例
I stayed Shizuoka for 2 nights.
静岡に2泊しました。
2. outing
日帰り
こちらも出発してその日中に帰ってくる旅行の英単語として使えます。
例
We took an outing to Albuquerque.
私たちはアルバカーキまで日帰りで行ってきたよ。
ご参考までに。
Japan