プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

0 245
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I will finish on time. 定時で上がります。 finish:あがる on time:時間ピッタリに、定時に on time は時計の針が時間の数字の上に来た (on) らすぐに、という意味になります。「時間ピッタリに」という意味となり、就業時間の会話をしている流れであれば「定時に」という意味になります。 例 I have a doctor's appointment so I will finish on time today. 今日は病院の予約を入れているので定時で上がります。 2. I will finish at ○○ sharp. 定時で上がります。 ○○には定時時間を入れて使います。文末に sharp を入れることで「定時ピッタリに」という意味になります。 例 I have to go pick up my kids from soccer so I will finish at 6 sharp. 子供のサッカーのお迎えがあるから6時きっかりに上がります。 ご参考までに。

続きを読む

0 267
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. become regular 足繁く通う、常連になる become:〜になる regular:常連 常連客を英語で regular customer と言うのですが、それを短縮してregular と表現することも多いです。今回は「足繁く通い、常連になる」と表現するのがベターです。 例 We go to this diner a lot so we have become regulars. このダイナーに足繁く通っていたから常連客になった。 2. go ○○ a lot ○○に通う 「よく通う」はシンプルに上記のように表現するのも可能です。 例 I go to this cafe a lot. 私はこのカフェに通っています。 ご参考までに。

続きを読む

0 524
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. deadline 提出期限 dead (死ぬ)+line(ライン) で提出期限になります。面白いですよね。それまでに行わなければならない期限というニュアンスになります。 例 I can't miss this report's deadline. このレポートの提出期限は逃すとまずい。 2. due date 提出期限 due:期限、予定 date:日 「出産予定日」などで使われる単語 due を使用しても表現できます。 例 This report's due date is February 10th. このレポートの提出期限は2月10日です。 3. target date 提出期限 「提出目標を狙う、ターゲットする」というニュアンスで表現することも可能です。 例 Target date of this report is end of this year. このレポートの提出期限は年末だ。 ご参考までに。

続きを読む

0 390
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. dice さいの目切り サイコロのように切る場合、英語では上記のように表現することができます。 Can you dice this carrot for me? この人参をさいの目切りにしてください。 またさいの目切りにされた野菜は以下のように表現します。 例 Diced pumpkin さいの目切りにされたかぼちゃ 2. cubed さいの目切り こちらも「さいの目切り」という意味で使うことが出来ます。 I'd like to have this carrot cubed. この人参をさいの目切りにしてください。 cubed を使った、さいの目切りにされた野菜は以下のように表現します。 例 cubed cucumber さいの目切りにされたきゅうり ご参考までに。

続きを読む

0 179
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. clam picking 潮干狩り clam:貝 picking:拾う clam は一般的に「食べられる貝」を意味します。shell は「貝殻」を意味することが多いので、アクセサリー作りなどで貝殻を集める場合は shell を使うと良いでしょう。 例 I'd like to go to clam picking with you this year too. 今年も潮干狩りに行きたいね。 2. clam digging 潮干狩り digging:掘る 潮干狩りは砂を「掘る」のでこのように表現することも可能ですよ。 例 I'd love to go to clam digging with you this year again! また今年も潮干狩りに行きたいね。 ご参考までに。

続きを読む