プロフィール
meimei0210
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :267
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。
1. cleaned up one's act 足を洗う cleaned up で「綺麗さっぱり足を洗う」というニュアンスになります。悪いことのみ対象として使うことが出来る表現になります。 例 Once Mark had to go to prison for tax fraud, he has cleaned up his act. 脱税で刑務所に収容されて以来、マークは綺麗さっぱり足を洗った。 2. got clean 足を洗う これは薬物の使用に対して「足を洗った」場合のみ使用出来る表現です。 例 Josh used do drugs but he got clean now. ジョシュは以前まで薬物を使用していたが今はきれいさっぱり足を洗っている。 ご参考までに。
1. The most important things in the world 世界で1番大切な存在 the most important:1番大切な in the world:世界で 最上級の表現なので the most を使いましょう。また、今回はお子さんが複数名なので you guys とします。 例 You guys are the most important things in the world to me. あなた達は私にとって世界で一番大切な存在だよ。 2. ultimate treasures 究極の宝物=世界で1番大切な存在 「これ以上大切なものは無い唯一無二の宝物」というニュアンスで表現することもできます。 例 You two are my ultimate treasures to me. あなた達は私の究極の宝物だよ。 ご参考までに!
1. cut one's butthole おしりが切れた、切れ痔 butthole:肛門 あまり深刻な状況ではなく、便が固くて肛門が切れてしまった場合は上記のように表現します。カジュアルな言い方ですがネイティブにはちゃんと通じますよ。 例 I cut my butthole. 肛門が切れちゃった。 2. pile 切れ痔 こちらは医学的な「切れ痔」の言い方です。かなり重症な場合、継続して医療ケアが必要な場合には使用しても良いですが、ネイティブに言うととても心配されると思います。 例 I have pile so I need to go to my clinic. 切れ痔持ちだから病院に行かないといけないんだ。 ご参考までに。
1. pinky promise 指切り pinky:小指 promise:約束 「指切り」は小指を使って物事の約束をするので英語ではそのまま pinky promise と表現するのがポピュラーです。「指切りをする」という場合は make を使いましょう。 例 Let's make a pinky promise. 指切りしよう。 2. pinky swear 指切り swear:誓う 小指を使って「○○しようねと誓う」のでこのように表現することもできますよ。 こちらも「指切りをする」という場合は make を使います。 例 Let's make a pinky swear. 指切りしよう。 ご参考になると嬉しいです!
1. gnaw がじがじする 「がじがじ噛む、カミカミする、アムアムする」という意味がある gnaw はお子さんが「がじがじしてる」という意味で使うのにパーフェクトな単語です。元々「甘噛みする」という意味もあるので歯が生えていないあかちゃんが歯茎でアムアムする様子や歯が生え揃っていない状態でカミカミしている様子も表現できます。 例 You gnaw on children's books too. 絵本もガジガジするのね。 2. chew がじがじする 「チューインガム」の chewing にも使われている単語です。こちらも「カミカミする」というニュアンスで使うことが出来ますよ。 例 You chew on children's books too. 絵本もガジガジするのね。 ご参考までに。