プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 228

1. Unbleached 無漂白 「漂白する」という意味の英単語は bleach になります。漂白されたものは bleached ○○になり、ご質問の「無漂白」は Un を前につけて Unbleached と表わすことができます。 無漂白製品のパッケージなどによく使われる表現になります。 例 Unbleached coffee filter 無漂白のコーヒーフィルター Unbleached toilet paper 無漂白のトイレットペーパー 2. Natural 無漂白の 無漂白のものはすなわち自然なもの、自然な状態から手を加えていないものなので、英語では Natural という単語ワンワードで表すことも可能です。 例 Natural kitchen paper 無漂白のキッチンペーパー Natural pads 無漂白の生理用品

続きを読む

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 341

1. tsk チッ 英語の擬音語になります。スペルはtskとなりますが、発音は実際に舌を鳴らす音を出せば通じます。 また、この単語は動詞としても使うことができます。 例 She tsked at me. 彼女は私にチッと舌打ちした。 ※日本では嫌悪感を示す際にチッと舌を鳴らしますが、そのような文化のない国もあります。白人系の方々はあまり舌打ちはしませんが黒人系の方々は舌打ちすることもあります。 2. tut チッ こちらはイギリス英語で「チッと舌打ちする」という意味でよく使われます。 イギリス英語ですが、アメリカ人にも通じます。 こちらは動詞として使うことができます。 例 Mark tuted at me when I was late. 私が遅刻した時マークは私にチッと舌打ちした。

続きを読む

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Tell me your roster for next month. 来月のシフトを教えて! roster:シフト for next month:来月の 文は命令形になっていますが決して命令口調ではなく「教えてくれる?」というニュアンスになります。 上記を踏まえてご質問の文を作ってみると以下のようになるでしょう。 例 Tell me your roster for next month to make a plan. 予定を立てたいから来月のシフトを教えて? 2. Tell me your shift schedule for next month. 来月のシフトを教えて! 「シフト」は shift schedule と言うこともできます。 例 Tell me your shift schedule for next month to make a plan. 予定を立てたいから来月のシフトを教えて?

続きを読む

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. How do you feel? 具合いは大丈夫? How do you 〜?:〜はどうですか? feel:気分 最も一般的な聞き方になります。 今回のように具合を聞く際はこちらで間違いないでしょう。 feel は今回のように体調の他にも、何かに対しての感情や感想を聞く際にも使えます。 例 How do you feel for pizza? ピザを食べるのはどう? How do you feel about what the boss said? ボスの言ったことに対してどう思う? 2. How are you feeling? 具合いは大丈夫? Be動詞を使って聞く方法になります。 こちらは1とは違って体調や気分を聞く場合のみに使うことが出来ます。

続きを読む

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I baked some cookies. Come visit my house! クッキーを焼いたよ!遊びに来て! bake:焼く Come visit 〜:〜に遊びに来て Come visit my house! と命令形になっていますが、今回の場合は命令しているのではなくフレンドリーに誘っている表現になります。 ちなみにバレンタインデーは西洋の文化なのですが、ホワイトデーは日本独特の文化なので英語圏の方々に White day と言っても通じません。ホワイトデーがどのような文化なのか教えてあげると面白がってくれるかもしれません。 White day is on March 14th, exactly 1 month after Valentine's day. On that day, men will give some sweets and gifts to ladies in return for Valentine's day. ホワイトデーはバレンタインデーからきっかり1ヶ月後の3月14日です。この日は男性が女性にお返しでお菓子やプレゼントを渡します。 参考になると幸いです。

続きを読む