プロフィール

meimei0210
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

1. quickly wiped it off さっと拭き取った quickly: さっと wiped off: ふき取った quickly は上記のように何かの動作を素早く行った際に使うことができる単語です。 例 I quickly wiped off the beer that I spilled, so it won't be stained. 染みになってしまう前にこぼしたビールを素早く拭き取った。 spilled: こぼした stained: 染みになる 2. hurried to wipe it off さっと拭き取った hurried: 急いで~した quickly と同様に「急いで~する、素早く~する」という意味を持つ英単語です。 例 I hurried to wipe off the beer that I spilled, so it won't be stained. 染みになってしまう前にこぼしたビールを素早く拭き取った。 ご参考までに。

1. a very ordinary household ごく普通の家庭 ordinary: 普通の、一般的な(形容詞) household: 家庭(名詞) 「特別ではなく普通の」という意味では ordinary をよく使います。 反対に「特別な」は extraordinary と言います。 例 I heard that he grew up in a very ordinary household. 彼はごく普通の家庭で育ったそうだ。 2. quite a normal family ごく普通の家庭 quite: ごく(副詞) normal: 普通の(形容詞) family: 家庭(名詞) quite は very と同じ意味で使うことができます。 例 I heard that he grew up in quite a normal family. 彼はごく普通の家庭で育ったそうだ。 ご参考までに。

「きまって猫が日向ぼっこしている。」は英語で上記のように表現します。 always: きまって、いつも sun bathing: 日向ぼっこ always を使うことでそのあとに続く動作を「いつも行っている」というニュアンスを強めることができます。 「日向ぼっこ」は英語で sun bathing と言います。sun (太陽)+bathing (浴びる) で日光浴という意味になります。 例 Sebastian the cat is always sun bathing by the window in the morning. 猫のセバスチャンはきまって朝は窓際で日向ぼっこをしている。 ぜひ使ってみてください。

「かつて経験したことのない」は英語で上記のように表現します。 主語 had never 過去分詞 で「今まで一度も~したことがない」という意味の文を組み立てることができます。 例 We had never experienced this much snow before. かつて経験したことがないほどの大雪が降った。 experienced: 経験する this much snow: これほどまでの大雪 今まで経験したことがないことを経験したときのシチュエーションについて、以下のような時にも使えますよ。 I had never been to New Zealand before. It's my first time going abroad. 今まで一度もニュージーランドに行ったことがありませんでした。今回が初めての海外なんです。 ご参考までに。

1. I copied a hairstyle. 髪型をまねしたの。 copy: 真似する hairstyle: ヘアスタイル 「用紙をコピーする」という意味で使われる copy ですが、今回のように「まねをする」という意味でも使うことができます。 A: I like your new hair! 新しい髪型いいね! B: Thanks, I copied a hairstyle from a magazine. ありがとう。雑誌のヘアスタイルをまねしたの。 magazine: 雑誌 2. I asked for the same hairstyle. 髪型をまねしたの。 「同じ髪型をオーダーしたの。」というニュアンスで英語では表現することができます。 例 A: Oh I love your new style! 新しい髪型最高だね! B: Thanks! I asked for the same hairstyle from a magazine. ありがとう。雑誌の髪型をまねしたの。 ご参考までに。