Nanao

Nanaoさん

2024/10/29 00:00

定時で上がります を英語で教えて!

オフィスで、上司に「定時で上がります」と言いたいです。

0 288
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・I'm heading out.
・I'm off for the day.

「今から出かけるね!」「そろそろ行くわ!」というニュアンスの、とてもカジュアルで日常的な表現です。

家や職場、カフェなど、今いる場所から離れる時に使えます。友達や家族、同僚など親しい相手に「じゃあ、またね!」くらいの軽い感じで気軽に言ってみましょう!

I'm heading out for the day.
お先に失礼します。

ちなみに、「I'm off for the day.」は「今日はもう仕事終わり!」「お先に失礼します」といったニュアンスで、退社時によく使われる定番フレーズだよ。同僚に「じゃあね!」と軽く伝えたい時や、チャットで退勤を知らせる時にもピッタリ。カジュアルで便利な一言なんだ。

Alright, I'm off for the day.
では、お先に失礼します。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 21:56

回答

・I will finish on time.
・I will finish at ○○ sharp.

1. I will finish on time.
定時で上がります。

finish:あがる
on time:時間ピッタリに、定時に

on time は時計の針が時間の数字の上に来た (on) らすぐに、という意味になります。「時間ピッタリに」という意味となり、就業時間の会話をしている流れであれば「定時に」という意味になります。


I have a doctor's appointment so I will finish on time today.
今日は病院の予約を入れているので定時で上がります。

2. I will finish at ○○ sharp.
定時で上がります。

○○には定時時間を入れて使います。文末に sharp を入れることで「定時ピッタリに」という意味になります。


I have to go pick up my kids from soccer so I will finish at 6 sharp.
子供のサッカーのお迎えがあるから6時きっかりに上がります。

ご参考までに。

役に立った
PV288
シェア
ポスト