プロフィール
meimei0210
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。
「1泊40ドル以下のホテルはありますか?」は上記のように表現します。 観光案内所のスタッフに近隣のホテルについて聞いているので、Do you know 〜? と聞くのが自然になります。 any hotel と any を付けることで 「1つでもいいので条件を満たすホテルはあるか?」 と確認することが可能です。 今回は40ドル以下なので under 40 dollars と表現しましょう。 ドルは dollars の他に少し砕けた表現だと bucks という単語も使えます。 また、宿泊する期間については以下のように応用していきます。 一泊は per night 週ごとであれば per week 月ごとであれば per month 参考にしてみてください。
1. Any room is fine for me. Do you have any vacant rooms? どんな部屋でも結構です。空いていますか? 「どんな部屋/どの部屋」という意味で Any room と言います。 「私は~でいいよ。」というときは ~ is fine for me です。 自己紹介の挨拶で I'm fine, thank you. と習ったと思いますが、その fine と同じで「~でfineですよ。」というニュアンスになります。 また、「空室」は Vacant room と言います。 2. Any room works. Do you have any vacant rooms? どんな部屋でも結構です。空いていますか? ~ is fine for me と同じ意味で ~ works と言うこともできます。 予定を決めるときに Saturday works で「土曜日いいよ!」などというシチュエーションにも使えるので覚えておくと役立ちますよ。
1. I'm a huge fan of Serie A. セリエA の熱狂的サポーターなの。 huge fan of ~ で「熱狂的なサポーター」と表わすことができます。 hugeは一般的に「大きな」という意味で、好きな気持ちが大きいサポーターというようなニュアンスです。 贔屓にしている有名人などに会ったときにも使用できる表現です。 例 I'm a huge fan of you! 大ファンなんです! 2. I'm a diehard fan of Serie A. セリエA の熱狂的サポーターなの。 diehard fan of ~ も「~の熱狂的なサポーター」という意味で使用できます。 筋金入りのサポーター、ガチの追っかけなど、推し活に命を懸けているような時に使用できます。 かなり熱狂的なサポーターの場合はこちらを使うと良いでしょう。
1. Do you know where the lid went? このフタどこに行ったか知ってる? Do you know〜で「〜知ってる?」という意味になります。 今回はフタがどこに行ったかなので"where"でつなげています。 フタはすでにどこかへ行ってしまったので、過去形のwentを使います。 2. Have you seen the lid? このフタ見かけた? もうフタがどこかへ行ってしまっているので、上記のように聞くことも可能です。 3. Where did the lid go? このフタどこ行っちゃったの? 独り言っぽく言う時はこちらもオススメです。 なにか作業をしていて、フタがないことに気づいた場合は3を先に言って、周りにいる人に1か2をつなげて聞くこともできますよ。
1. You definitely shouldn't do that. 絶対にするべきじゃないよ。=そんなこと絶対ダメだよ。 You shouldn't do that.で「するべきではない。」という意味になりますが、Youの後に definitely を付けることでより強い意味を持たせることが出来ます。 これはポジティブなシチュエーションでもネガティブなシチュエーションでも使うことが出来ます。 例 I will definitely watch that movie! あの映画絶対観るつもり! 2. That's a really bad idea. Please don't do that. 良くないアイディアだね。しないでください。=そんなこと絶対ダメだよ。 That's a really bad idea.で今からその人がしようとしている事に反対だと伝えるニュアンスを与えることが出来ます。 Please don't do that.で「お願いだからやめて欲しい。」と説得する意味を持たせて合わせて使うとご質問の意味として近く使うことが出来ます。