プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

0 1
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I have a secret that I can't tell anybody. 誰にも言えない秘密がある。 最もポピュラーな表現です。 秘密は英語で secret です。 2. I have something that I can't tell anybody. 誰にも言えないことがある=誰にも言えない秘密がある。 英語的な表現では上記のように言うこともあります。somethingと表現することでそこに含みを持たせた言い方になります。 3. I have a secret that I will take to my grave. 墓場まで持っていく秘密がある=誰にも言えない秘密がある 日本語で「墓場まで持っていく」という表現がありますが、英語でも同じ言い回しを使います。言語が違えどこうした言い回しは同じで面白いですね。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Why don't you give it to him/her? それあげなよ? Why don't you〜?で〜したらどう?と相手に勧める言い方になります。 2. Do you want to give it away? それあげなよ? Do you want to は一般的に「〜したいですか?」という意味ですが、今回のように何かを勧める際に使用することもできます。もう遊んでないおもちゃだからあげたらどうかな?というニュアンスになります。 3. Can you part with it? それあげたら? これはもう使っていないものに限定して使用することが出来る表現です。 Can you part with it?= Can you let it go? 手放せるかな?お譲りできるかな? 上記のようなニュアンスになります。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Who didn't flush the toilet? 誰がトイレを流さなかったの? トイレを流すは flush the toiletと言います。 誰がトイレを流さなかったの?と直接的に聞く聞き方になります。 2. Who forgot to flush the toilet? 誰がトイレを流すのを忘れたの?=誰がトイレを流さなかったの? 誰かが流さなかった=誰かが流すのを忘れてしまった、ということなので上記のように聞くことも可能です。1よりも優しく柔らかい聞き方になります。 ちなみにトイレは Toilet Bathroom Powder room Restroom と表現することが出来ます。

続きを読む

0 1
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It was surprising that they agreed to the deal. この取引に同意してもらえたのは驚きだ。 「○○とは驚きだ」は It was surprising that ○○になります。 「取引」はdeal で同意はagreeになります。同意されず反対の場合はdisagreeと言います。 2.I can't believe that they agreed to the deal. この取引に同意して貰えただなんて信じられない=この取引に同意してもらえたのは驚きだ。 I can't believe thatは英語でよく使う表現で、「○○だなんて信じられない!」という意味で使えます。 今回のように予想出来なかった嬉しいサプライズの時に使うのにピッタリです。

続きを読む

0 279
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Give you some options for the date 候補日をあげる 候補日はoptions for the dateと言います。 上記の例文を実際に言いたい場合は以下になります。 I will set some possible dates for the event so that everyone can join. みなさんが出席できるように、候補日をあげておきますね。 2. Set some possible dates for the event 候補日をあげる 候補日はpossible datesということもできます。(開催)可能な日というニュアンスです。 I will set some possible dates for the event so that everyone can join. みなさんが出席できるように、候補日をあげておきますね。 今回はeventとしましたが、送別会はdrinking partyやfarewell partyと言いかえることもできます。

続きを読む