プロフィール

英語系資格

TOEIC825点、日英のホストエディットの経験あり

海外渡航歴

自己紹介

英語アドバイザーとしてみなさまのご質問に回答させていただきます!

0 70
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

それぞれ「内縁の妻」「内縁の夫」です。 common-law には「慣習法上の」という意味がありますが、正式の結婚ではなく同棲している夫婦関係に指す意味もあるため、「内縁」を表現することができます。 wife は「妻」、husbandは「夫」です。 He's not married, but it sounds like he has a common-law partner. 彼は結婚してないけど、内縁のパートナーがいるみたいだよ。 She is my common-law wife. 彼女は僕の内縁の妻です。 We are in a common-law relationship. 私たちは内縁関係にあります。

続きを読む

0 213
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 「自分自身を楽しませる」というニュアンスの表現です。 I decided to enjoy myself alone. お1人様を楽しむことにしました。 She likes to enjoy herself alone with karaoke. 彼女は一人でカラオケを楽しむことが好きです。 2. 「一人の時間を過ごすことを楽しむ」という表現です。 enjoy のあとは ~ing の形になりますのでお気をつけください。 I enjoy spending time alone on weekends. 週末は一人時間を楽しみます。 I believe that enjoy spending time alone leads to happiness. 一人時間を楽しむことが幸福に繋がると思います。

続きを読む

0 242
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ハードディスク」はそのまま hard disk です。 capacity は「収容能力」「容量」という意味を持ちます。 I prefer a larger hard desk capacity. ハードデスクの容量が大きい方がいいです。 The capacity of hard disk is important. ハードディスクの容量の大きさは重要です。 ちなみに「ディスク」は、アメリカでは diskが、イギリスでは disc が使われることが多いです。 例) This is a hard disc from the UK. これはイギリス産のハードディスクです。

続きを読む

0 183
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 「あんなふうに」「そのように」などの意味を持ちます。 「不機嫌」は a bad mood と言います。 He's always like that when he's in a bad mood. 彼は不機嫌だといつもあんなふうだ。 You don't have to yell like that. そんなふうに怒らないで。 2. 「あんなふうに」「このように」の意味があります。 He's always in a bad mood in that way. 彼はいつもあんなふうに不機嫌だ。 that way は「そうすれば~」の意味もありますで、気をつけてください。 例) If you do it that way, you can solve the problem. もしそうすれば(そのようにすれば)、問題が解決できる。

続きを読む

0 185
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「はるかかなた」は上記の表現となります。 far は「遠方」、away は「離れて」という意味を持ちます。 I feel Japan is far away. 日本がはるか彼方に感じる。 They are foreign students from far away. 彼らははるか彼方から来た留学生です。 ちなみに、far away をくっつけた faraway という形容詞もあり、同じ意味を持ちます。 例) I feel Japan is faraway country. 日本がはるか彼方の国に感じる。 They are foreign students from faraway country. 彼らははるか彼方から来た留学生です。

続きを読む