プロフィール

英語系資格

TOEIC825点、日英のホストエディットの経験あり

海外渡航歴

自己紹介

英語アドバイザーとしてみなさまのご質問に回答させていただきます!

0 156
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. そのまま pinch という単語を使った表現です。 It is a pinch. ピンチです。 He is tough in a pinch. 彼はピンチに強い。 ちなみに、pinch には「つまむ」という意味もあります。 例) Add a pinch of salt. ひとつまみの塩を加える。 2. tough は口語で「つらい」「不愉快な」という意味があります。 in a tough situation とすると、「つらい状況」や「ピンチの状況」を表すことができます。 It is a tough situation because mistakes are likely to be found. ミスが見つかりそうでピンチだ。

続きを読む

0 190
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

taxable は「課税できる」「有税の」という意味です。 amount は「金額」「総額」という意味を持ちます。 A:Virtual currency revenues are taxable too, right? 仮想通貨の収益も課税対象だよね? B:It's okay because it's below the taxable amount. 課税対象金額を下回ってるから大丈夫。 ちなみに「課税対象所得」は taxable income です。income は「所得」を意味します。 例) It is difficult to calculate taxable income. 課税対象所得の計算をすることは難しい。

続きを読む

0 206
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

the balance は「残高」、below は「~より下」「~より低い」、a certain は「ある一定の~」、amount は「総額」という意味です。 Your balance is below a certain amount, and you've got notified. 残高が一定額を下回ったので、通知が来たよ。 I have to make a deposit before my balance will be below a certain amount. 残高が一定額を下回る前に入金しないといけない。 ちなみに「銀行口座」は bank account 、「最低預入金額」は minimum deposit amount といいます。

続きを読む

0 345
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「合図となる火をつける」というニュアンスとなります。 light は「火をつける」「燃やす」という意味で、a signal fire は「合図の火」を意味しています。 過去形にする場合、light の過去形は lit となるのでご注意ください。 Our company lit a signal fire of new business. 我が社は新しいビジネスののろしを上げた。 We devised a plan to light a signal fire. 私たちはのろしを上げるための策を練った。 The festival will begin with the light a signal fire. そのお祭りはのろしを上げたら始まる。

続きを読む

0 304
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「救急救命士」は、アメリカでの正式名称は Emergency Medical Technician です。EMTs と略されることもあります。 一般的には paramedic と呼ばれることが多いです。 Emergency Medical Technicians arrived 10 minutes after the call. 救急救命士が通報の10分後に到着しました。 My dream for the future is to become a paramedic. 私の将来の夢は救急救命士になることです。 I work every day as a paramedic. 私は救急救命士として日々仕事に励んでいます。

続きを読む