プロフィール
mmisaki88
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :209
質問数 :0
英語系資格
高等学校教諭一種免許(英語)取得
海外渡航歴
自己紹介
I graduated from Doshisha University, Department of English.
Now I work as a translator of English and will correspond flexibly to English translation.
I have acquired a high school teacher's license (English).
As a translation coordinator, I have work experience at a company of "interpreter, translator".
Thank you for your consideration.
I sincerely appreciate you.
Please let me know, if there is anything I can do for you.
Best regards
Oh, I see. はあ、そうですか 。 Oh, I see. は、嫌味を言われて「はあ、そうですか」という場合にも、何か説明を受けて「ああ、なるほど」という場合にも使えます。 「そうですか!」「そうだね」など相槌を打つ時にも使える便利な表現です。 (例文) Oh I see, I sometimes see him on TV. ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。 Oh I see, I want to see him, too. ああそう、僕も彼に会いたいね。 Oh I see, I can finally understand what you say. ああ、なるほど、あなたの言うことがやっと理解できました。 Oh I see, that's what it was. ああなるほど、そういうことだったのですね。 Oh, I see, I understand that very well. はあ、そうですか、よくわかりました. お役に立てれば幸いです。
Now we just have to wait and see. 「後は待ちの姿勢でいるしかないね」 have to~:~しなければならない、~するしかない wait and see:待ちの姿勢でいる 同じニュアンスの表現に「I'm waiting for 〜:~を待っています」があります。 (例文) I'm waiting for my friend. 私は友達を待っています。 I'm waiting for my turn. 私の順番を待っています。 I'm waiting for the bus. バスを待っています。 I'm waiting for cancellation. キャンセル待ちです。 *「予約待ち」も waiting for my turn です。 お役に立てれば幸いです。
Will this tea be green tea? この茶は緑茶になるの? When I'm in the tea fields, I want to ask the farmers, "Will this tea become green tea?" 茶畑で、農家に「この茶は緑茶になるの?」と言いたいです。 Green tea is healthy and good for your body. 緑茶はヘルシーで、体に良いです。 「お茶」は英語で?さまざまな種類のお茶を英語で言い分けてみましょう 緑茶:Green tea ほうじ茶:Roasted green tea/Hojicha tea 麦茶:Barley tea 玄米茶:Brown rice tea そば茶:Buckwheat tea 抹茶:Macha どのお茶にも「tea」とついている中で、抹茶だけ「macha」になっているのはちょっと不思議な感じがします。英語圏ではそれほど抹茶はメジャーな飲み物ではありませんが、特にアジアの英語圏では「macha」とう言葉が浸透しています。 日本ファンやお茶マニアなら、「macha」で通じます。 それ以外の場合は抹茶も「green tea」と呼ばれます。
「ゴマダレ」は上記のように表現します。 I recommend the sesame sauce. 「ゴマダレがおすすめだよ」 例文 The salad is delicious with sesame sauce. サラダは、ゴマダレで食べるのが美味しい。 Sesame sauce is healthy and good for your health. ゴマダレはヘルシーで、健康に良いです。 I like eating cold Chinese noodles with sesame sauce. 冷やし中華をゴマだれで食べるのが好きです。 cold Chinese noodles で「冷やし中華」 I like to put the sesame sauce on my cold Chinese noodles that Japanese people eat during the summer season. 夏に、日本人が食べる冷やし中華にゴマだれをかけるのが好きです。 to put sesame sauce on ... で「…にゴマだれをかける」 お役に立てれば幸いです。
「温室栽培」は上記のように表現します。 GREENHOUSE CULTURING APPARATUS :温室栽培装置 GREENHOUSE CULTIVATION SYSTEM :温室栽培システム 例文 Further, the plants in the greenhouse are cultivated by water culture. さらに、温室内の植物栽培は水耕栽培とする。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 お役に立てれば幸いです。