プロフィール
mmisaki88
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :209
質問数 :0
英語系資格
高等学校教諭一種免許(英語)取得
海外渡航歴
自己紹介
I graduated from Doshisha University, Department of English.
Now I work as a translator of English and will correspond flexibly to English translation.
I have acquired a high school teacher's license (English).
As a translation coordinator, I have work experience at a company of "interpreter, translator".
Thank you for your consideration.
I sincerely appreciate you.
Please let me know, if there is anything I can do for you.
Best regards
It's on the right. 右にありますは、上記のように表現します。 (例文) The florist is on the right. 花屋さんは、右にあります。 The library is on the right. 図書館は、右にあります。 The hospital is close from here, go straight and it will be on the right. 病院はここから近く、まっすぐ行って右にあります。 Go straight and the shopping street will be on the right. 商店街はまっすぐ行って右にあります。 ~is on the right. ~は、右にあります。 お役に立てれば幸いです。
I talk to~ 話に触れる、は上記のように表現します。 I try not to talk about it. その話には触れないようにしています。 not to talk about~:~について話さないように、~について触れないように (例文) It's awkward, so I try not to talk about it. 気まずいので、その話には触れないようにしています。 I try not to talk about it because I don't want to remember it. 思い出したくないので、その話には触れないようにしています。 Because~:~なので、 I don't want to remember it :思い出したくない It doesn't work, so I try not to talk about it. うまくいかないので、その話には触れないようにしています。 お役に立てれば幸いです。
I'm ready if something happens. もしもの時は準備はできています、は上記のように表現します。 I’m ready:準備はできている If something happens:もしもの時 (例文) In case of an earthquake, I'm ready if something happens. もしもの時、地震に備えて準備はできています。 In case of earthquake:地震が起きた場合 In case of an emergency, we are prepared for disasters. 緊急の場合、災害に備えて準備はできています。 In case of an emergency:緊急の場合 If a fire breaks out, I'm ready if something happens. 火事が起きた場合、準備はできています。 お役に立てれば幸いです。
Could you repeat that last part please? もう一度最後の部分をおっしゃっていただけますか?は、上記のように表現します。 Could you~:~していただけますか?(丁寧な言い方) repeat:再度~する、リピートする 丁寧にお願いしたり、依頼をする表現に”please”を入れることで、より丁寧にお願いするニュアンスが含まれ、「~していただけますか?」という意味になります。 Can you、 will you : 〜してくれますか? Could you、 would you : (より丁寧な)〜してくれますか? Could you please〜 : 〜していただけますか? Could you〜、 please : (よりお願いする意志が強い)〜していただけますか? (例文) Could you open the window, please? 窓を開けてくれませんか?(よりお願いする意志が強い) Could you explain that last part again? もう一度最後の部分を説明していただけますか? Could you explain that last part a bit more specifically? もう少し具体的に、最後の部分を説明していただけますか? お役に立てれば幸いです。
a mini size ミニサイズは、上記のように表現します。 I want to order a mini size. ミニサイズで注文したい。 I want to order~:~を注文したい Orderは、注文する、命令する、順序付ける、などの意味があります。 I would like to order a mini size as follows. 以下のとおり、ミニサイズで注文致します。 Are you ready to order? ご注文はお決まりですか? (例文) I want to eat a variety of things, so I want to order mini sizes. いろいろ食べたいので、ミニサイズで注文したい。 I want to try a few different things, so I'd like to order a mini size. いろいろ試してみたいので、ミニサイズで注文したい。 お役に立てれば幸いです。