プロフィール

英語系資格

高等学校教諭一種免許(英語)取得

海外渡航歴

自己紹介

I graduated from Doshisha University, Department of English.
Now I work as a translator of English and will correspond flexibly to English translation.
I have acquired a high school teacher's license (English).
As a translation coordinator, I have work experience at a company of "interpreter, translator".
Thank you for your consideration.
I sincerely appreciate you.
Please let me know, if there is anything I can do for you.
Best regards

0 227
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I enjoy the blank space. 余白を楽しむ、は上記のように表現します。 「余白」は英語でblank space、white spaceと言います。 Now I enjoy the blank space in my life. 今は生活の中の余白を楽しんでいます。 enjoy:楽しむ、楽しい時を過ごす the blank space :余白 in my life :生活の中の (例文) Please color the picture properly so that there are no blank(white) spaces. 余白がないように色を塗ってください。 blankは「何もない」という意味の形容詞で、 blank emailで「空メール」 blank DVDで「何も記録されていない空のDVD」 という意味になります。 お役に立てれば幸いです。

続きを読む

0 214
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Gentle breeze 穏やかなそよ風 A gentle breeze passes through. 穏やかなそよ風が通り抜ける。 gentle:穏やかな、優しい、温和な pass through:通り抜ける (例文) The gentle breeze was pleasant. 穏やかな風が、心地よかった。 The gentle breeze made it a good memory. 穏やかな風のおかげで、良い思い出になった。 There is a large house with a gentle breeze blowing through it. 穏やかな風が吹き抜ける、大きな家がある。 blowing through it:吹き抜ける お役に立てれば幸いです。

続きを読む

0 166
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Taste of a traditional restaurant 料亭の味は、上記のように表現します。 It tastes just like a traditional restaurant. まるで料亭の味だね。 (例文) The food is so good, so it tastes like a traditional Japanese restaurant. 料理はとても美味しいので、伝統的な日本料理店 (料亭)のような味です。 The food is so delicious, it tastes just like a traditional restaurant. 素敵な料理ばかりで、まるで料亭の味だね。 The dishes are all unique and taste just like something a traditional Japanese restaurant. 珍しい料理ばかりで、まるで料亭の味だね。 お役に立てれば幸いです。

続きを読む

0 90
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「買い足す」は上記のように表現します。 Let's buy more seasonings. 調味料を買い足しておこう。 (例文) Since it's my birthday, I'll buy more some sweets. 誕生日なのでもう少しお菓子を買い足しておこう。 My sister is coming, so I'll buy more some cakes. 姉が来るので、ケーキを買い足しておこう。 My little brother is coming, so let's buy more some toys. 弟が来るので、おもちゃを買い足しておこう。 My grandmother is coming, so I'll buy more some delicious tea. 祖母が来るので、美味しいおちゃを買い足しておこう。 お役に立てれば幸いです。

続きを読む

0 164
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一緒に暮らす」は上記のように表現します。 togetherは、一緒に、共にという意味です。 We spent together 3 hours a day. 私たちは、1日3時間一緒に過ごす。 例 I'm going to live with my sister for a while. しばらく姉と一緒に暮らします。 We're going to live together from now on. 私たちは、これから一緒に暮らすことになった。 We have been living together for 10 years. 私たちは10年間一緒に暮らしています。 We've been together for many years, so we're used to each other. 私たちは長年一緒に暮らしているので、お互い慣れています。 We started living together a month later. 私たちは1か月後、一緒に暮らすことになりました。 お役に立てれば幸いです。

続きを読む