プロフィール
mmisaki88
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :209
質問数 :0
英語系資格
高等学校教諭一種免許(英語)取得
海外渡航歴
自己紹介
I graduated from Doshisha University, Department of English.
Now I work as a translator of English and will correspond flexibly to English translation.
I have acquired a high school teacher's license (English).
As a translation coordinator, I have work experience at a company of "interpreter, translator".
Thank you for your consideration.
I sincerely appreciate you.
Please let me know, if there is anything I can do for you.
Best regards
What do you have in the service? 何がありますか? in the service:「飛行機内」なのでサービスで、飲み物の提供であると考えられます。 (例文) What do you have in the service in this store? この店では、サービスで何がありますか? What do you have in the service in this shopping mall? この商店街には、サービスで何がありますか。 What do you have in the service at the cultural festival? 文化祭では、何がありますか。 お役に立てれば幸いです。
Even tears won't come out. 涙すら出なくなる。 Evenは、~でさえも、~すらという意味です。 Even tearsで、涙さえも、涙すらとなります。 come out:出てくる、外へ出る、出かける、~という結果になる (come outの例文) Look into it carefully and let us know how things come out. 慎重に調査して、結果を報告してください。 This is going to come out wrong. これは失敗に終わるでしょう。 Everything came out all right in the end. 結局は全てうまくいきました。 Tragic events continue, and even tears won't come out. 悲劇なことが続き、涙すら出なくなる。 Bad things keep happening and even tears won't come out. 悪いことばかりが続き、涙すら出なくなる。 お役に立てれば幸いです。
Like a native speaker まるでネイティブのように、は上記のように表現します。 He speaks English as if he were a native speaker. 彼はまるでネイティブのように英語を使う。 as ifを使用した仮定法 as if+仮定法 「 まるで~かのように 」の表現で表そう。 as if he were a native speaker:彼はまるでネイティブのように (例文) He treats me as if I were his secretary. 彼はまるで私が秘書であるかのように扱うんだ。 It's as if he read my mind. 彼はまるで私の心を読んでいるようだ。 He speaks as if he knew everything. 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 お役に立てれば幸いです。
It’s coming soon 目前に迫る The end of summer vacation is coming soon. 夏休みの終わりは目前に迫っているよ。 summer vacation:夏休み (例文) The work deadline is coming soon. 仕事の締め切りが、目前に迫っている。 A storm is coming soon. 嵐が差し迫っている。 It looks like the team’s first championship is finally coming soon. そのチームの初優勝がいよいよ目前に迫ってきたようだ。 Christmas is just around the corner. もうすぐクリスマスです。 just around the corner そこの曲がり角に → すぐそこ、もうすぐ お役に立てれば幸いです。
The air is fresh 空気が爽やか No matter what, the air is fresh. 何と言っても空気が爽やかだ。 No matter what:何と言っても、たとえ何があろう[起ころう]と I'll always like you! No matter what! 私はどんなことがあっても君が好きだ。 no matter what anyone says 誰が何と言おうと The air is very fresh in this place. この場所は、とても空気が爽やかだ。 I want to eat my lunch somewhere with fresh air. 空気が爽やかな所で、お弁当を食べたい。 I want to~:~したい I want to eat:食べたい I want to work somewhere with fresh air. 空気が爽やかな所で、仕事をしたい。 お役に立てれば幸いです。