プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

0 455
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「一日中寝て過ごした」は I was in bed all day. と英語で表現することができます。 「In bed 」で「寝る」「休む」を意味します。 また、「1日中」は「all day 」で表現できます。 I had nothing to do and was in bed all day. (何もすることがなくて、一日中寝て過ごしました。) I was under the weather, so I was in bed all day. (体調が悪くて、一日中寝て過ごしました。) ※ここでの「under the weather」は「体調が悪いこと」を表現し、よく使われるセンテンスです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 444
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これで満足したでしょ!」は Are you happy now? と英語で表現できます。 「Are you happy now?」は直訳すると「これであなたは満足/幸せですか?」ですが、少し皮肉を込めた「これで満足ですか?」という意味で使います。皮肉ぽく言うことで、相手に気持ちが伝わります。 「Are you happy?」では「あなたは幸せですか?」という表現になりますが、「now」を付けて、皮肉っぽく言うことで、全く違う意味になります。 You just got me in trouble, are you happy now? (あなたは私を困らせただけだ、これで満足ですか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 605
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「~のご紹介でメールを差し上げます。」は I am writing to you as I was referred to you by〜 と英語で表現できます。 「I am writing to you〜」で「メールを差し上げます。」を意味します。 「I was referred to you by 〜」で「〜の紹介で」を意味します。 メールでは下記のように使用します。 I am writing to you as I was referred to you by Charlotte because she thinks you can help me. (シャーロットから、あなたが力になってくれることができると紹介されたので、ご連絡差し上げてます。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 531
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Where is the counter to apply for a passport? (パスポートの申請窓口はどこですか?) と英語で表現できます。 銀行などの申請する「窓口」は「counter」 と英語で表現します。 「パスポートを申請する」は「apply for a passport」と英語で表現します。 I went to the post office counter to open my account. (口座を開設するため、郵便局の窓口へ行きました。) Can you please tell me where the bank counter is? (銀行窓口がどこにあるか教えていただけますか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 429
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

shut down one's mind close one's mind (心を閉ざす) と英語で表現します。 He had been betrayed so many times by the people he trusted that he had finally closed his mind. (彼は信じていた人に何度も裏切られ、ついに心を閉ざしてしまった。) I'm trying to work through an issue, but suddenly he shuts down and goes unresponsive. (問題を解決しようとしているのに、突然彼は心を閉ざして反応がなくなってしまう。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む