プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

0 467
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can we get separate checks, please? We’d like separate checks, please. (お会計は別々でお願いします。) 「Can we〜?」は「〜できますか?」という丁寧な依頼表現となります。 「We’d like〜」は「〜が欲しいです」を意味し、丁寧にお願いする表現となります。 「separate checks」で「お会計を別々にする」を意味します。 「Checks」の代わりに「Bill」を使うこともできます。 「Checks」や「Bill」には「紙幣、請求書、勘定」といった意味があります。 例 Can we get a separate bill, please? (お会計は別々お願いします。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 461
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

何もかもが上手くいかなかったときに「今日はダメダメな日だ!」「今日はついてない日だ!」と英語で表現したいときは、「It's not my day.」と英語で表現できます。 「It's not my day.」は直訳すると「私の日ではない」ですが、そこから派生して「ついていない日」という意味で使用されます。 I missed my bus and forgot my glasses I guess it’s not my day. (バスに乗り遅れたし、眼鏡も忘れた。今日はきっと何もかも上手くいかない日だろう。) I can't believe I got locked out of the apartment. It's not my day. (アパートから締め出されるなんて信じられない。今日は本当についていない。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 563
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's started to feel like〜 It’s beginning to feel like 〜 (〜の訪れを感じる) 「feel like 」の後に「季節(春、夏、秋、冬)」を入れて使用します。 「It's started to feel like〜」は直訳すると「〜のように感じることが始まった」ですが、「〜の訪れを感じる」の意味として使用されます。 It's started to feel like fall. (秋の訪れを感じる。) It's started to feel like spring. (春の訪れを感じる。) It’s beginning to feel like fall. (秋の訪れを感じる。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 502
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could I ask you a little more about this? (この件について何か情報はありますか?) 「Could I ask you〜?」は直訳すると「私はあなたに〜を聞くことは可能ですか?」を意味し、「〜について教えたいただけますか?」という丁寧な依頼表現になります。 より詳細な情報を知りたいことを伝えたいときは、「a little more about 〜(〜ついてより少し)」などで表現できます。「about」の後に、「this」など何についてなのか対象物を入れて使用します。 <例文> Could I ask you a little more about the agenda for tomorrow's meeting? (明日の会議の議題について、より詳細を教えていただけませんか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 597
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お掛けになってお待ちください」は「Please take a seat, and wait a moment.」と英語で表現します。 take a seat「座る」※「どうぞ座ってください」は「Please take a seat」と英語で表現します。 wait「待つ」 for a moment 「少しの間、しばらく」 「少しだけ待ってください」をフォーマルに伝える表現として、下記も使用できます。 Just a moment, please. 「少々お待ちください」 Please bear with me. 「私に耐えてください(辛抱してください、我慢してください)」が直訳になります。 “bear” は「〜に耐える、辛抱する、我慢する」という意味の動詞です。 何かを探したり何かをやり終えるのを待ってもらっている時に相手に言うフレーズなので「時間がかかることに辛抱してください、お付き合いください」といったニュアンスです。 また、似たような表現として、下記もよく使用されます。 「Please have a seat. ~ will be with you shortly.」 (お掛けになってお待ちください。〜がすぐに参ります。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む