プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 535

「根性がある」は「guts」以外の表現では、「grit」で表現できます。 「grit」は本来の意味は「砂粒」という意味ですが、「やり抜く力」または「粘る力」としても使われます。 「根性がある」は「has grit」と表現します。 She had more grit and courage and clarity and hope. (彼女は根性と勇気と明晰さと希望をより持っていた。) They showed true grit, managing to force the game into extra time with a well-taken goal on 90 minutes. (彼らは根性を見せ、90分にゴールを決めて、延長戦に持ち込むことに成功した。) ご参考になれば、幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 735

「次の信号を左に曲がって」は「Turn left at the next traffic signal」と表現できます。 「左に曲がる」は「Turn left」と表現します。 「turn right(右に曲がる)」や「turn left(左に曲がる)」などのように使用します。 「信号機」は「traffic signal」 や、「traffic light」が一般的に使用されます。 Turn right at the next traffic light. (次の信号を右に曲がります。) Turn left at the next traffic light. (次の信号を左に曲がります。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 534

「ご先祖様の霊を供養する」は「hold a memorial service for ancestors.」と英語で表現します。 亡くなった人(ご先祖様)に贈り物をする日本の慣習「供養(くよう)」は「memorial service」と英語で言います。 ご先祖様は「ancestors」と表現します。 Memorial Service is a way of expressing gratitude and showing respect to the spirits of the deceased. (「供養」は故人の霊へ感謝し、敬意を示す方法です。) Most people return to their hometown, thank their ancestors together with all their relatives, and hold a memorial service for them. (多くの人は故郷に戻り、親戚などとともに先祖に感謝し、ご先祖様の霊を供養します。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,034

Depending on the train, the last car is sometimes car number 1. (列車によっては、最後尾が1号車の時があります。) 電車の車両は、「carriage」もしくは「car」 で表現できます。 イギリスでは日常会話では「carriage」が最もよく使われ、アメリカでは「Car」がよく使われます。 「列車の1号車」は「car number 1」のように表現します。「number」が省略される時もあります。 <例文> Which carriage/car did you get on? (あなたは何号車に乗りましたか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 733

90分制は「90 minutes time limit」と表現できます。 例えば、2時間であれば「2-hour time limit」と表現でき、time limitの前に時間を入れて表現します。 There’s a time limit on your table. (お席は90分制です。) When you reach 2-hour time limit, the staff may ask you to leave so awaiting customers can be seated. (2時間の制限時間に達した場合、お待ちのお客様が着席できるよう、スタッフが退席をお願いすることがあります。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む