プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

0 221
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It makes me feel the history. 「歴史を感じる品だね」 「歴史」は「 history」を意味し、「〜を感じさせる」は「 make 人 feel」で表現できます。 直訳すると、「それは私に歴史を感じさせる。」を意味しますが、こちらので表現で「それは歴史を感じる」を表現できます。 I love the buildings and streets in Kyoto. Because it makes me feel the history. 「京都の建造物や町並みが好きです。歴史を感じるので。」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 486
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I pick up these items? 「手に取っていいですか?」 「手に取る」は「pick up」と英語で表現されます。「pick up」は「ひろう・持ち上げる」という意味があり、「手に取る」を表現できます。 「Can I〜?」で「〜できますか?」とお店などで店員さんに尋ねるときに使用できる丁寧な定番フレーズになります。 「items」で「商品」を意味し、「 these items」で「それらの商品」を意味します。 <例文> Can you help me pick this item up? (この商品を持ち上げるのを手伝ってくれますか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 84
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

She’s wasted. She is drunk. (彼女は酔っ払っている。) “酔っ払う”はdrunkで表現でき、drunkは動詞drink(飲む)の過去分詞になります。 wastedでも“泥酔する”を表現でき、かなり酔っ払っているときに使用できます。wasteは“ムダ”、“(酔っ払い過ぎて)使い物にならない”といった意味合いを持ちます。 <例文> I was so wasted last night. (昨日、飲み過ぎて酔っ払った。) ちなみに「ほろ酔い」ははbuzzed、tipsyと表現します。 <ご参考になれば幸いです。) I’m buzzed/ tipsy. (ほろ酔いです) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 233
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Would you like a table or counter seat? 「カウンター席、テーブル席、どちらになさいますか?」 「カウンター席、テーブル席、どちらになさいますか?」のように、2つある選択肢の内、どっちがいいですか?と聞く場合は、“Would you like A or B?”(AかBのどちらがよろしいですか?)が使用できます。 「Would you like〜」は「you would like〜(〜したいです。)」の疑問形で、「〜したいですか?」と相手に聞く際に使用できます。 「table seat」で「テーブル席」 「counter seat」で「カウンター席」を意味します。 <例文> Would you like water or coffee? お水とコーヒー、どちらになさいますか? ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 114
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wonder if I should bring an umbrella today. 今日傘を持っていくべきだろうか。 「傘」は英語で「umbrella」と言い、「bring an umbrella」で「傘を持っていく」と英語で表現します。 動詞の“wonder”の意味は「 ~だろう」「~かな」のようにぼやっと独り言をつぶやいているニュアンスを表現できます。 “I wonder if”で「~かどうかなぁ」と自問自答する場合や遠回しに相手にお願いをするときに使える英語表現です。 <例文> I wonder if It’s gonna rain today. 今日は雨が降るかなぁ。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む